Je was op zoek naar: tota mulier in utero (Latijn - Chinees (Vereenvoudigd))

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Latin

Chinese

Info

Latin

tota mulier in utero

Chinese

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Latijn

Chinees (Vereenvoudigd)

Info

Latijn

mulier in silentio discat cum omni subiection

Chinees (Vereenvoudigd)

女 人 要 沉 靜 學 道 、 一 味 的 順 服

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

vir et mulier in cuius cute candor apparueri

Chinees (Vereenvoudigd)

無 論 男 女 、 皮 肉 上 若 起 了 火 斑 、 就 是 白 火 斑

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

panis eius in utero illius vertetur in fel aspidum intrinsecu

Chinees (Vereenvoudigd)

他 的 食 物 在 肚 裡 、 卻 要 化 為 酸 、 在 他 裡 面 成 為 虺 蛇 的 惡 毒

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

et in utero habens et clamat parturiens et cruciatur ut paria

Chinees (Vereenvoudigd)

他 懷 了 孕 、 在 生 產 的 艱 難 中 疼 痛 呼 叫

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

ecce concipies in utero et paries filium et vocabis nomen eius iesu

Chinees (Vereenvoudigd)

你 要 懷 孕 生 子 、 可 以 給 他 起 名 叫 耶 穌

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

in utero subplantavit fratrem suum et in fortitudine sua directus est cum angel

Chinees (Vereenvoudigd)

他 在 腹 中 抓 住 哥 哥 的 腳 跟 、 壯 年 的 時 候 與   神 較 力

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

vir sive mulier in cuius capite vel barba germinarit lepra videbit eos sacerdo

Chinees (Vereenvoudigd)

無 論 男 女 、 若 在 頭 上 有 災 病 、 或 是 男 人 鬍 鬚 上 有 災 病

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

numquid non in utero fecit me qui et illum operatus est et formavit in vulva unu

Chinees (Vereenvoudigd)

造 我 在 腹 中 的 、 不 也 是 造 他 麼 . 將 他 與 我 摶 在 腹 中 的 、 豈 不 是 一 位 麼

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

audientes autem unus post unum exiebant incipientes a senioribus et remansit solus et mulier in medio stan

Chinees (Vereenvoudigd)

他 們 聽 見 這 話 、 就 從 老 到 少 一 個 一 個 的 都 出 去 了 . 只 剩 下 耶 穌 一 人 、 還 有 那 婦 人 仍 然 站 在 當 中

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

ecce virgo in utero habebit et pariet filium et vocabunt nomen eius emmanuhel quod est interpretatum nobiscum deu

Chinees (Vereenvoudigd)

說 、 『 必 有 童 女 、 懷 孕 生 子 、 人 要 稱 他 的 名 為 以 馬 內 利 。 』 ( 以 馬 內 利 繙 出 來 、 就 是   神 與 我 們 同 在 。

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

cum enim dixerint pax et securitas tunc repentinus eis superveniet interitus sicut dolor in utero habenti et non effugien

Chinees (Vereenvoudigd)

人 正 說 平 安 穩 妥 的 時 候 、 災 禍 忽 然 臨 到 他 們 、 如 同 產 難 臨 到 懷 胎 的 婦 人 一 樣 . 他 們 絕 不 能 逃 脫

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

et factum est ut audivit salutationem mariae elisabeth exultavit infans in utero eius et repleta est spiritu sancto elisabet

Chinees (Vereenvoudigd)

以 利 沙 伯 一 聽 馬 利 亞 問 安 、 所 懷 的 胎 就 在 腹 裡 跳 動 、 以 利 沙 伯 且 被 聖 靈 充 滿

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

et postquam consummati sunt dies octo ut circumcideretur vocatum est nomen eius iesus quod vocatum est ab angelo priusquam in utero conciperetu

Chinees (Vereenvoudigd)

滿 了 八 天 、 就 給 孩 子 行 割 禮 、 與 他 起 名 叫 耶 穌 、 這 就 是 沒 有 成 胎 以 前 、 天 使 所 起 的 名

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

christi autem generatio sic erat cum esset desponsata mater eius maria ioseph antequam convenirent inventa est in utero habens de spiritu sanct

Chinees (Vereenvoudigd)

耶 穌 基 督 降 生 的 事 、 記 在 下 面 . 他 母 親 馬 利 亞 已 經 許 配 了 約 瑟 、 還 沒 有 迎 娶 、 馬 利 亞 就 從 聖 靈 懷 了 孕

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

et illa dixit utinam inveniat ancilla tua gratiam in oculis tuis et abiit mulier in viam suam et comedit vultusque eius non sunt amplius in diversa mutat

Chinees (Vereenvoudigd)

哈 拿 說 、 願 婢 女 在 你 眼 前 蒙 恩 . 於 是 婦 人 走 去 喫 飯 、 面 上 再 不 帶 愁 容 了

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

dixit ad eam in tempore isto et in hac eadem hora si vita comes fuerit habebis in utero filium at illa respondit noli quaeso domine mi vir dei noli mentiri ancillae tua

Chinees (Vereenvoudigd)

以 利 沙 說 、 明 年 到 這 時 候 、 你 必 抱 一 個 兒 子 。 他 說 、 神 人 、 我 主 阿 、 不 要 那 樣 欺 哄 婢 女

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

cumque steterit mulier in conspectu domini discoperiet caput eius et ponet super manus illius sacrificium recordationis et oblationem zelotypiae ipse autem tenebit aquas amarissimas in quibus cum execratione maledicta congessi

Chinees (Vereenvoudigd)

祭 司 要 叫 那 婦 人 蓬 頭 散 髮 、 站 在 耶 和 華 面 前 、 把 思 念 的 素 祭 、 就 是 疑 恨 的 素 祭 、 放 在 他 手 中 . 祭 司 手 裡 拿 著 致 咒 詛 的 苦 水

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

cui dixerunt pater et mater sua numquid non est mulier in filiabus fratrum tuorum et in omni populo meo quia vis accipere uxorem de philisthim qui incircumcisi sunt dixitque samson ad patrem suum hanc mihi accipe quia placuit oculis mei

Chinees (Vereenvoudigd)

他 父 母 說 、 在 你 弟 兄 的 女 兒 中 、 或 在 本 國 的 民 中 、 豈 沒 有 一 個 女 子 、 何 至 你 去 在 未 受 割 禮 的 非 利 士 人 中 娶 妻 呢 . 參 孫 對 他 父 親 說 、 願 你 給 我 娶 那 女 子 、 因 我 喜 悅 他

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,780,026,700 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK