Je was op zoek naar: vidi illum (Latijn - Chinees (Vereenvoudigd))

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Latin

Chinese

Info

Latin

vidi illum

Chinese

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Latijn

Chinees (Vereenvoudigd)

Info

Latijn

emendatum ergo illum dimitta

Chinees (Vereenvoudigd)

故 此 我 要 責 打 他 、 把 他 釋 放 了 。 〔 右 古 卷 在 此 有

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

illum oportet crescere me autem minu

Chinees (Vereenvoudigd)

他 必 興 旺 、 我 必 衰 微

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

et festinans descendit et excepit illum gauden

Chinees (Vereenvoudigd)

他 就 急 忙 下 來 、 歡 歡 喜 喜 的 接 待 耶 穌

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

et cum accederet elisit illum daemonium et dissipavi

Chinees (Vereenvoudigd)

正 來 的 時 候 、 鬼 把 他 摔 倒 、 叫 他 重 重 的 抽 瘋 。 耶 穌 就 斥 責 那 污 鬼 、 把 孩 子 治 好 、 交 給 他 父 親

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

cuius sors exierit domino offeret illum pro peccat

Chinees (Vereenvoudigd)

亞 倫 要 把 那 拈 鬮 歸 與 耶 和 華 的 羊 、 獻 為 贖 罪 祭

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

et addidit tertium mittere qui et illum vulnerantes eiecerun

Chinees (Vereenvoudigd)

又 打 發 第 三 個 僕 人 去 . 他 們 也 打 傷 了 他 、 把 他 推 出 去 了

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

david ergo dominum illum vocat et quomodo filius eius es

Chinees (Vereenvoudigd)

大 衛 既 稱 他 為 主 、 他 怎 麼 又 是 大 衛 的 子 孫 呢

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

et perducunt illum in golgotha locum quod est interpretatum calvariae locu

Chinees (Vereenvoudigd)

他 們 帶 耶 穌 到 了 各 各 他 地 方 、 ( 各 各 他 繙 出 來 、 就 是 髑 髏 地

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

et egressus inde abiit in patriam suam et sequebantur illum discipuli su

Chinees (Vereenvoudigd)

耶 穌 離 開 那 裡 、 來 到 自 己 的 家 鄉 . 門 徒 也 跟 從 他

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

et volens illum occidere timuit populum quia sicut prophetam eum habeban

Chinees (Vereenvoudigd)

希 律 就 想 要 殺 他 、 只 是 怕 百 姓 . 因 為 他 們 以 約 翰 為 先 知

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

et resedit qui erat mortuus et coepit loqui et dedit illum matri sua

Chinees (Vereenvoudigd)

那 死 人 就 坐 起 、 並 且 說 話 . 耶 穌 便 把 他 交 給 他 母 親

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

et increpavit iesus spiritum inmundum et sanavit puerum et reddidit illum patri eiu

Chinees (Vereenvoudigd)

眾 人 都 詫 異   神 的 大 能 。 〔 大 能 或 作 威 榮 〕 耶 穌 所 作 的 一 切 事 、 眾 人 正 希 奇 的 時 候 、 耶 穌 對 門 徒 說

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

omnis qui ceciderit supra illum lapidem conquassabitur supra quem autem ceciderit comminuet illu

Chinees (Vereenvoudigd)

凡 掉 在 那 石 頭 上 的 、 必 要 跌 碎 . 那 石 頭 掉 在 誰 的 身 上 、 就 要 把 誰 砸 得 稀 爛

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

et vidi quod polluta esset via una ambaru

Chinees (Vereenvoudigd)

我 看 見 他 被 玷 污 了 、 他 姐 妹 二 人 同 行 一 路

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

hanc quoque vidi sub sole sapientiam et probavi maxima

Chinees (Vereenvoudigd)

我 見 日 光 之 下 有 一 樣 智 慧 、 據 我 看 乃 是 廣 大

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

et ego vidi et testimonium perhibui quia hic est filius de

Chinees (Vereenvoudigd)

我 看 見 了 、 就 證 明 這 是   神 的 兒 子

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

alium autem apostolorum vidi neminem nisi iacobum fratrem domin

Chinees (Vereenvoudigd)

至 於 別 的 使 徒 、 除 了 主 的 兄 弟 雅 各 、 我 都 沒 有 看 見

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

est et aliud malum quod vidi sub sole et quidem frequens apud homine

Chinees (Vereenvoudigd)

我 見 日 光 之 下 有 一 宗 禍 患 、 重 壓 在 人 身 上

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

cui ille ait vidi somnia nec est qui edisserat quae audivi te prudentissime conicer

Chinees (Vereenvoudigd)

法 老 對 約 瑟 說 、 我 作 了 一 夢 沒 有 人 能 解 、 我 聽 見 人 說 、 你 聽 了 夢 就 能 解

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

dixitque pater ad ioseph iam laetus moriar quia vidi faciem tuam et superstitem te relinqu

Chinees (Vereenvoudigd)

以 色 列 對 約 瑟 說 、 我 既 得 見 你 的 面 、 知 道 你 還 在 、 就 是 死 我 也 甘 心

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,777,203,050 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK