Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
sed dixi vobis quia et vidistis me et non crediti
只 是 我 對 你 們 說 過 、 你 們 已 經 看 見 我 、 還 是 不 信
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
eundem certamen habentes qualem et vidistis in me et nunc audistis de m
你 們 的 爭 戰 、 就 與 你 們 在 我 身 上 從 前 所 看 見 、 現 在 所 聽 見 的 一 樣
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ego quod vidi apud patrem loquor et vos quae vidistis apud patrem vestrum faciti
我 所 說 的 、 是 在 我 父 那 裡 看 見 的 . 你 們 所 行 的 、 是 在 你 們 的 父 那 裡 聽 見 的
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
et ait achis ad servos suos vidistis hominem insanum quare adduxistis eum ad m
亞 吉 對 臣 僕 說 、 你 們 看 、 這 人 是 瘋 子 . 為 甚 麼 帶 他 到 我 這 裡 來 呢
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
vos ipsi vidistis quae fecerim aegyptiis quomodo portaverim vos super alas aquilarum et adsumpserim mih
我 向 埃 及 人 所 行 的 事 、 你 們 都 看 見 了 、 且 看 見 我 如 鷹 將 你 們 背 在 翅 膀 上 、 帶 來 歸 我
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
quae et didicistis et accepistis et audistis et vidistis in me haec agite et deus pacis erit vobiscu
你 們 在 我 身 上 所 學 習 的 、 所 領 受 的 、 所 聽 見 的 、 所 看 見 的 、 這 些 事 你 們 都 要 去 行 . 賜 平 安 的 神 、 就 必 與 你 們 同 在
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
dixit praeterea dominus ad mosen haec dices filiis israhel vos vidistis quod de caelo locutus sum vobi
耶 和 華 對 摩 西 說 、 你 要 向 以 色 列 人 這 樣 說 、 你 們 自 己 看 見 我 從 天 上 和 你 們 說 話 了
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ecce beatificamus qui sustinuerunt sufferentiam iob audistis et finem domini vidistis quoniam misericors est dominus et miserato
那 先 前 忍 耐 的 人 、 我 們 稱 他 們 是 有 福 的 . 你 們 聽 見 過 約 伯 的 忍 耐 、 也 知 道 主 給 他 的 結 局 、 明 顯 主 是 滿 心 憐 憫 、 大 有 慈 悲
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
dixitque ionathan turbavit pater meus terram vidistis ipsi quia inluminati sunt oculi mei eo quod gustaverim paululum de melle ist
約 拿 單 說 、 我 父 親 連 累 你 們 了 . 你 看 、 我 嘗 了 這 一 點 蜜 、 眼 睛 就 明 亮 了
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
custodite igitur sollicite animas vestras non vidistis aliquam similitudinem in die qua locutus est dominus vobis in horeb de medio igni
所 以 你 們 要 分 外 謹 慎 、 因 為 耶 和 華 在 何 烈 山 、 從 火 中 對 你 們 說 話 的 那 日 、 你 們 沒 有 看 見 甚 麼 形 像
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
vos autem postquam audistis vocem de medio tenebrarum et montem ardere vidistis accessistis ad me omnes principes tribuum et maiores natu atque dixisti
那 時 火 焰 燒 山 、 你 們 聽 見 從 黑 暗 中 出 來 的 聲 音 、 你 們 支 派 中 所 有 的 首 領 、 和 長 老 、 都 來 就 近 我
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ascendit in montem selmon cum omni populo suo et arrepta securi praecidit arboris ramum inpositumque ferens umero dixit ad socios quod me vidistis facere cito facit
亞 比 米 勒 和 跟 隨 他 的 人 就 都 上 撒 們 山 . 亞 比 米 勒 手 拿 斧 子 、 砍 下 一 根 樹 枝 、 扛 在 肩 上 、 對 跟 隨 他 的 人 說 、 你 們 看 我 所 行 的 、 也 當 趕 緊 照 樣 行
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
haec dicit dominus exercituum deus israhel vos vidistis omne malum istud quod adduxi super hierusalem et super omnes urbes iuda et ecce sunt desertae hodie et non est in eis habitato
萬 軍 之 耶 和 華 以 色 列 的 神 如 此 說 、 我 所 降 與 耶 路 撒 冷 、 和 猶 大 各 城 的 一 切 災 禍 、 你 們 都 看 見 了 . 那 些 城 邑 今 日 荒 涼 、 無 人 居 住
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: