Je was op zoek naar: bene (Latijn - Deens)

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Latijn

Deens

Info

Latijn

bene

Deens

o.k.

Laatste Update: 2014-08-15
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

nota bene

Deens

vel at mærke

Laatste Update: 2014-11-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Latijn

bene factum

Deens

med flid kommer belønning

Laatste Update: 2020-01-15
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

verumtamen bene fecistis communicantes tribulationi mea

Deens

dog gjorde i vel i at tage del i min trængsel.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

et ait dominus mihi bene omnia sunt locut

Deens

da sagde herren til mig: "de har talt rettelig!

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Latijn

hypocritae bene prophetavit de vobis esaias dicen

Deens

i hyklere! rettelig profeterede esajas om eder, da han sagde:

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

cantate ei canticum novum bene psallite in vociferation

Deens

mine ben svandt hen, så længe jeg tav, under jamren dagen igennem,

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

nam tu quidem bene gratias agis sed alter non aedificatu

Deens

thi vel er din taksigelse smuk, men den anden opbygges ikke.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

pavit enim sterilem et quae non parit et viduae bene non feci

Deens

han var ond mod den golde, der ikke fødte, mod enken gjorde han ikke vel;

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

nunc scio dicens quod bene mihi faciat deus habenti levitici generis sacerdote

Deens

da sagde mika: "nu ved jeg, at herren vil gøre vel imod mig, siden jeg har fået en levit til præst!"

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Latijn

tu credis quoniam unus est deus bene facis et daemones credunt et contremescun

Deens

du tror, at gud er een; deri gør du ret; også de onde Ånder tro det og skælve.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

bene consurgit diluculo qui quaerit bona qui autem investigator malorum est opprimetur ab ei

Deens

hvo der jager efter godt, han søger efter yndest, hvo der higer efter ondt, ham kommer det over.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

et praecepta tua non audivimus nec observavimus nec fecimus sicut praeceperas nobis ut bene nobis esse

Deens

og kongen gengav sjadrak,mesjak og abed-nego deres stillinger i landsdelen babel.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

si tamen legem perficitis regalem secundum scripturas diliges proximum tuum sicut te ipsum bene faciti

Deens

ganske vist, dersom i opfylde den kongelige lov efter skriften: "du skal elske din næste som dig selv", gøre i ret;

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Latijn

tantum memento mei cum tibi bene fuerit et facies mecum misericordiam ut suggeras pharaoni et educat me de isto carcer

Deens

vilde du nu blot tænke på mig, når det går dig vel, og vise mig godhed og omtale mig for farao og således hjælpe mig ud af dette hus;

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

praecepitque nobis dominus ut faciamus omnia legitima haec et timeamus dominum deum nostrum et bene sit nobis cunctis diebus vitae nostrae sicut est hodi

Deens

dengang pålagde herren os at handle efter alle disse anordninger, idet vi frygter herren vor gud, for at det altid må gå os vel, for at han kan lade os blive i live, som det hidtil er sket.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

et erit in tempore illo scrutabor hierusalem in lucernis et visitabo super viros defixos in fecibus suis qui dicunt in cordibus suis non faciet bene dominus et non faciet mal

Deens

til den tid skal det ske: jeg ransager jerusalem med lygter og hjemsøger mændene der, som ligger i ro på deres bærme, som siger i deres hjerte: "herren gør hverken godt eller ondt."

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Krijg een betere vertaling met
8,068,596,098 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK