Je was op zoek naar: hic primus (Latijn - Deens)

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Latijn

Deens

Info

Latijn

primus

Deens

først

Laatste Update: 2009-07-01
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Latijn

hic

Deens

søhesteslægt

Laatste Update: 2014-11-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Latijn

primus motor

Deens

primus motor

Laatste Update: 2015-06-15
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Latijn

hic bibitur

Deens

questa è la bevanda

Laatste Update: 2023-07-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Latijn

semper victor et primus

Deens

semper victor et primus

Laatste Update: 2023-08-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Latijn

adam enim primus formatus est deinde ev

Deens

thi adam blev dannet først, derefter eva;

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Latijn

filii ozihel micha primus iesia secundu

Deens

uzziels sønner: mika, som var overhoved, og jissjija den anden.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Latijn

romulus, rex primus romae, per annos multos regit

Deens

alba førte til stigninger i romaerne

Laatste Update: 2020-09-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

mensis iste vobis principium mensuum primus erit in mensibus ann

Deens

"denne måned skal hos eder være begyndelsesmåneden, den skal hos eder være den første af Årets måneder.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Latijn

venit autem primus dicens domine mna tua decem mnas adquisivi

Deens

og den første trådte frem og sagde: herre! dit pund har erhvervet ti pund til.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

dies primus vocabitur celeberrimus atque sanctissimus omne opus servile non facieti

Deens

på den første dag skal der holdes højtidsstævne, i må intet arbejde gøre.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

audi me iacob et israhel quem ego voco ego ipse ego primus et ego novissimu

Deens

hør mig dog nu, o jakob, israel, du, som jeg kaldte: mig er det, jeg er den første, også jeg er den sidste.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

filii hebron ieriau primus amarias secundus iazihel tertius iecmaam quartu

Deens

hebrons sønner: jerija, som var overhoved, amarja den anden, uzziel den tredje, jekam'am den fjerde.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

tunc ergo introivit et ille discipulus qui venerat primus ad monumentum et vidit et credidi

Deens

nu gik da også den anden discipel, som var kommen først til graven, ind, og han så og troede.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

et angelo zmyrnae ecclesiae scribe haec dicit primus et novissimus qui fuit mortuus et vivi

Deens

og skriv til menighedens engel i smyrna: dette siger den første og den sidste, han, som var død og blev levende:

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

quis haec operatus est et fecit vocans generationes ab exordio ego dominus primus et novissimus ego su

Deens

hvo gjorde og virkede det? han, som længst kaldte slægterne frem, jeg, herren, som er den første og end hos de sidste den samme.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

si quis autem diligit deum hic cognitus est ab e

Deens

men dersom nogen elsker gud, han er kendt af ham.)

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

et ego vidi et testimonium perhibui quia hic est filius de

Deens

og jeg har set det og har vidnet, at denne er guds søn."

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Latijn

et ecce quidam de scribis dixerunt intra se hic blasphema

Deens

og se, nogle af de skriftkloge sagde ved sig selv: "denne taler bespotteligt."

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Latijn

et mirabantur iudaei dicentes quomodo hic litteras scit cum non didiceri

Deens

jøderne undrede sig nu og sagde: "hvorledes kan denne have lærdom, da han ikke er oplært?"

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Krijg een betere vertaling met
8,428,866,166 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK