Je was op zoek naar: philistheus (Latijn - Deens)

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Latijn

Deens

Info

Latijn

procedebat vero philistheus mane et vespere et stabat quadraginta diebu

Deens

men filisteren trådte frem og tilbød kamp hver morgen og aften i fyrretyve dage.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

ibat autem philistheus incedens et adpropinquans adversum david et armiger eius ante eu

Deens

imidlertid kom filisteren david nærmere og nærmere med skjolddrageren foran sig;

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

cumque inspexisset philistheus et vidisset david despexit eum erat enim adulescens rufus et pulcher aspect

Deens

og da filisteren så til og fik Øje på david, ringeagtede han ham, fordi han var en ung mand, rødmosset og smuk at se til.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

et aiebat philistheus ego exprobravi agminibus israhelis hodie date mihi virum et ineat mecum singulare certame

Deens

yderligere sagde filisteren: "i dag har jeg hånet israels slagrækker; kom med en mand, så vi kan kæmpe sammen!"

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Latijn

cum ergo surrexisset philistheus et veniret et adpropinquaret contra david festinavit david et cucurrit ad pugnam ex adverso philisthe

Deens

da filisteren nu satte sig i bevægelse og gik nærmere hen imod david, løb david hurtigt hen imod slagrækken for at møde filisteren.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

et dixit philistheus ad david numquid ego canis sum quod tu venis ad me cum baculo et maledixit philistheus david in diis sui

Deens

og filisteren sagde til david:"er jeg en hund, siden du kommer imod mig med en stav?" og filisteren forbandede david ved sin gud.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Latijn

nam et leonem et ursum interfeci ego servus tuus erit igitur et philistheus hic incircumcisus quasi unus ex eis quia ausus est maledicere exercitum dei viventi

Deens

både løve og bjørn har din træl dræbt, og det skal gå denne uomskårne filister som en at dem; thi han har hånet den levende guds slagrækker!"

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Latijn

cumque adhuc ille loqueretur eis apparuit vir ille spurius ascendens goliath nomine philistheus de geth ex castris philisthinorum et loquente eo haec eadem verba audivit davi

Deens

medens han talte med dem, se, da kom tvekæmperen - filisteren goliat hed han og var fra gat - frem fra filisternes slagrækker og talte, som han plejede, medens david hørte på det.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

et ait david ad viros qui stabant secum dicens quid dabitur viro qui percusserit philistheum hunc et tulerit obprobrium de israhel quis est enim hic philistheus incircumcisus qui exprobravit acies dei viventi

Deens

david spurgte da de mænd,som stod om ham: "hvilken løn får den, som dræber denne filister og tager skammen fra israel? thi hvem er vel denne uomskårne filister, at han vover at håne den levende guds slagrækker?"

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Krijg een betere vertaling met
8,007,525,198 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK