Je was op zoek naar: et non erit (Latijn - Duits)

Latijn

Vertalen

et non erit

Vertalen

Duits

Vertalen
Vertalen

Vertaal onmiddellijk teksten, documenten en gesprekken met Lara

Nu vertalen

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Latijn

Duits

Info

Latijn

et non erit

Duits

wenn man will

Laatste Update: 2020-10-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

et non dabo

Duits

und ich werde nicht aufgeben

Laatste Update: 2022-07-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

et non deficere

Duits

gib nie auf was du liebst

Laatste Update: 2021-08-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

ora et non labora

Duits

ich bete und arbeit nicht

Laatste Update: 2016-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

dicis et non facis

Duits

sie sind nicht

Laatste Update: 2020-06-11
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

dicis et non es facis

Duits

du sagst und du bist nicht

Laatste Update: 2021-11-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

haec dicit dominus deus non stabit et non erit istu

Duits

denn also spricht der herr herr: es soll nicht bestehen noch also gehen;

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

et non deficere numquam dedite

Duits

and i will never give up, surrender

Laatste Update: 2020-06-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

aures habet, et non audit

Duits

ohren hat er/sie/es, kann aber nicht hören.

Laatste Update: 2021-05-16
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

clamabunt et non erit qui salvet ad dominum et non exaudiet eo

Duits

sie sahen sich um, aber da ist kein helfer, nach dem herrn; aber er antwortet ihnen nicht.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

quia non erit inpossibile apud deum omne verbu

Duits

denn bei gott ist kein ding unmöglich.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

et ego audivi et non intellexi et dixi domine mi quid erit post hae

Duits

und ich hörte es; aber ich verstand's nicht und sprach: mein herr, was wird darnach werden?

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

quo die audierit vir et non contradixerit voti rea erit reddet quodcumque promisera

Duits

30:9 wo aber ihr mann ihr wehrt des tages, wenn er's hört, so ist ihr gelübde los, das sie auf sich hat, und das verbündnis, das ihr aus den lippen entfahren ist über ihre seele; und der herr wird ihr gnädig sein.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

luxuriosa res vinum et tumultuosa ebrietas quicumque his delectatur non erit sapien

Duits

der wein macht lose leute, und starkes getränk macht wild; wer dazu lust hat, wird nimmer weise.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

derelictae civitates aroer gregibus erunt et requiescent ibi et non erit qui exterrea

Duits

die städte aroer werden verlassen sein, daß herden daselbst weiden, die niemand scheuche.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

longe fient filii eius a salute et conterentur in porta et non erit qui erua

Duits

seine kinder werden fern sein vom heil und werden zerschlagen werden im tor, da kein erretter sein wird.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

misertus est dominus super hoc non erit dixit dominu

Duits

da reute es den herrn und er sprach: wohlan, es soll nicht geschehen.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

qui despicit pauperem exprobrat factori eius et qui in ruina laetatur alterius non erit inpunitu

Duits

wer des dürftigen spottet, der höhnt desselben schöpfer; und wer sich über eines andern unglück freut, der wird nicht ungestraft bleiben.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

et adsumens eum petrus coepit increpare illum dicens absit a te domine non erit tibi ho

Duits

und petrus nahm ihn zu sich, fuhr ihn an und sprach: herr, schone dein selbst; das widerfahre dir nur nicht!

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

et omne maledictum non erit amplius et sedes dei et agni in illa erunt et servi eius servient ill

Duits

und es wird kein verbanntes mehr sein. und der stuhl gottes und des lammes wird darin sein; und seine knechte werden ihm dienen

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
8,799,357,804 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK