Vraag Google

Je was op zoek naar: fortis in unum (Latijn - Duits)

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Latijn

Duits

Info

Latijn

fortis in unum

Duits

Laatste Update: 2020-06-29
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

fortis in unum

Duits

Zusammen

Laatste Update: 2020-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

fortis in arduis

Duits

stark in Schwierigkeiten

Laatste Update: 2020-07-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

fortis in sublimi

Duits

un forte alto

Laatste Update: 2017-09-18
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

credo in unum lupum

Duits

Ich glaube an einen Gott

Laatste Update: 2020-01-17
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

si subverterit omnia vel in unum coartaverit quis contradicet e

Duits

So er daherfährt und gefangen legt und Gericht hält, wer will's ihm wehren?

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

convenientibus ergo vobis in unum iam non est dominicam cenam manducar

Duits

Wenn ihr nun zusammenkommt, so hält man da nicht des HERRN Abendmahl.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

quique terriginae et filii hominum in unum dives et paupe

Duits

Gott ist in ihren Palästen bekannt, daß er der Schutz sei.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

duas oras iunctas habebit in utroque latere summitatum ut in unum redean

Duits

zwei Schulterstücke soll er haben, die zusammengehen an beiden Enden, und soll zusammengebunden werden.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

haec dicit Dominus non glorietur sapiens in sapientia sua et non glorietur fortis in fortitudine sua et non glorietur dives in divitiis sui

Duits

So spricht der HERR: Ein Weiser rühme sich nicht seiner Weisheit, ein Starker rühme sich nicht seiner Stärke, ein Reicher rühme sich nicht seines Reichtums;

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

conveneruntque omnes reges isti in unum ad aquas Merom ut pugnarent contra Israhe

Duits

Alle diese Könige versammelten sich und kamen und lagerten sich zuhauf an das Wasser Merom, zu streiten mit Israel.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

adstiterunt reges terrae et principes convenerunt in unum adversus Dominum et adversus Christum eiu

Duits

Die Könige der Erde treten zusammen, und die Fürsten versammeln sich zuhauf wider den HERRN und wider seinen Christus":

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Latijn

et adsumentes super te lamentum dicent tibi quomodo peristi quae habitas in mari urbs inclita quae fuisti fortis in mari cum habitatoribus tuis quos formidabant univers

Duits

Sie werden über dich wehklagen und von dir sagen: Ach, wie bist du so gar wüst geworden, du berühmte Stadt, die du am Meer lagst und so mächtig warst auf dem Meer samt deinen Einwohnern, daß sich das ganze Land vor dir fürchten mußte!

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

et sudarium quod fuerat super caput eius non cum linteaminibus positum sed separatim involutum in unum locu

Duits

und das Schweißtuch, das Jesus um das Haupt gebunden war, nicht zu den Leinen gelegt, sondern beiseits, zusammengewickelt, an einen besonderen Ort.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

adstiterunt reges terrae et principes convenerunt in unum adversus Dominum et adversus christum eius diapsalm

Duits

Die Könige der Erde lehnen sich auf, und die Herren ratschlagen miteinander wider den HERRN und seinen Gesalbten:

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

congregatique sunt filii Beniamin ad Abner et conglobati in unum cuneum steterunt in summitate tumuli uniu

Duits

versammelten sich die Kinder Benjamin hinter Abner her und wurden ein Haufe und traten auf eines Hügels Spitze.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

legem mandatorum decretis evacuans ut duos condat in semet ipsum in unum novum hominem faciens pace

Duits

nämlich das Gesetz, so in Geboten gestellt war, auf daß er aus zweien einen neuen Menschen in ihm selber schüfe und Frieden machte,

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

placuit nobis collectis in unum eligere viros et mittere ad vos cum carissimis nostris Barnaba et Paul

Duits

hat es uns gut gedeucht, einmütig versammelt, Männer zu erwählen und zu euch zu senden mit unsern liebsten Barnabas und Paulus,

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

duae erunt molentes in unum una adsumetur et altera relinquetur duo in agro unus adsumetur et alter relinquetu

Duits

Zwei werden mahlen miteinander; eine wird angenommen, die andere wird verlassen werden.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

ut post anni circulum conveniant in unum filiae Israhel et plangant filiam Iepthae Galaaditae diebus quattuo

Duits

daß die Töchter Israel jährlich hingehen, zu klagen um die Tochter Jephthahs, des Gileaditers, des Jahres vier Tage.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
4,401,923,520 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK