Je was op zoek naar: iesus (Latijn - Duits)

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Latijn

Duits

Info

Latijn

iesus

Duits

jesus von nazaret

Laatste Update: 2012-06-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Latijn

respondit eis iesus modo crediti

Duits

jesus antwortete ihnen: jetzt glaubet ihr?

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Latijn

ego sum iesus, quem tu persequeris.

Duits

ich bin jesus, den du verfolgst.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Latijn

cum autem converses autem iesus

Duits

dreh dich um

Laatste Update: 2022-02-11
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

iesus aquam in vinum convertit.

Duits

jesus verwandelte wasser in wein.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

dicit illi iesus resurget frater tuu

Duits

jesus spricht zu ihr: dein bruder soll auferstehen.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

quamquam iesus non baptizaret sed discipuli eiu

Duits

(wiewohl jesus selber nicht taufte, sondern seine jünger),

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

et surgens iesus sequebatur eum et discipuli eiu

Duits

und jesus stand auf und folgte ihm nach und seine jünger.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

et respondens iesus ait illis habete fidem de

Duits

jesus antwortete und sprach zu ihnen: habt glauben an gott.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

et advocans iesus parvulum statuit eum in medio eoru

Duits

jesus rief ein kind zu sich und stellte das mitten unter sie

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

dixit ergo iesus ad duodecim numquid et vos vultis abir

Duits

da antwortete ihm simon petrus: herr, wohin sollen wir gehen? du hast worte des ewigen lebens;

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

iesus autem amplius nihil respondit ita ut miraretur pilatu

Duits

jesus aber antwortete nichts mehr, also daß sich auch pilatus verwunderte.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

iesus autem ait illi si potes credere omnia possibilia credent

Duits

und oft hat er ihn in feuer und wasser geworfen, daß er ihn umbrächte. kannst du aber was, so erbarme dich unser und hilf uns!

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

et invenit iesus asellum et sedit super eum sicut scriptum es

Duits

jesus aber fand ein eselein und ritt darauf; wie denn geschrieben steht:

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

et factum est cum consummasset iesus sermones hos omnes dixit discipulis sui

Duits

und es begab sich, da jesus alle diese reden vollendet hatte, sprach er zu seinen jüngern:

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

iesus autem verbo quod dicebatur audito ait archisynagogo noli timere tantummodo cred

Duits

jesus aber hörte alsbald die rede, die da gesagt ward, und sprach zu dem obersten der schule: fürchte dich nicht, glaube nur!

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

at iesus videns cogitationes cordis illorum adprehendens puerum statuit eum secus s

Duits

da aber jesus den gedanken ihres herzens sah, ergriff er ein kind und stellte es neben sich

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

et abiit et coepit praedicare in decapoli quanta sibi fecisset iesus et omnes mirabantu

Duits

und er ging hin und fing an, auszurufen in den zehn städten, wie große wohltat ihm jesus getan hatte; und jedermann verwunderte sich.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

misertus autem eorum iesus tetigit oculos eorum et confestim viderunt et secuti sunt eu

Duits

und es jammerte jesum, und er rührte ihre augen an; und alsbald wurden ihre augen wieder sehend, und sie folgten ihm nach.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

conversus autem iesus et videns eos sequentes se dicit eis: "quid quaeritis?"

Duits

jesus aber wandte sich um und sah sie nachfolgen und sprach zu ihnen: „was sucht ihr?“

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Krijg een betere vertaling met
7,726,295,518 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK