Je was op zoek naar: pueros (Latijn - Duits)

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Latijn

Duits

Info

Latijn

sinite pueros

Duits

lasst die jungs gehen et ne habe

Laatste Update: 2023-12-18
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

et dabo pueros principes eorum et effeminati dominabuntur ei

Duits

und ich will ihnen jünglinge zu fürsten geben, und kindische sollen über sie herrschen.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

reversus est abraham ad pueros suos abieruntque bersabee simul et habitavit ib

Duits

also kehrte abraham wieder zu seinen knechten; und sie machten sich auf und zogen miteinander gen beer-seba; und er wohnte daselbst.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

quibus ad se accersitis rex ait quidnam est hoc quod facere voluistis ut pueros servareti

Duits

da rief der könig in Ägypten die wehmütter und sprach zu ihnen: warum tut ihr das, daß ihr die kinder leben lasset?

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

et inruerunt sabei tuleruntque omnia et pueros percusserunt gladio et evasi ego solus ut nuntiarem tib

Duits

da fielen die aus saba herein und nahmen sie und schlugen die knechte mit der schärfe des schwerts; und ich bin allein entronnen, daß ich dir's ansagte.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

et iratus est deus stetitque angelus domini in via contra balaam qui sedebat asinae et duos pueros habebat secu

Duits

aber der zorn gottes ergrimmte, daß er hinzog. und der engel des herrn trat ihm in den weg, daß er ihm widerstünde. er aber ritt auf seiner eselin, und zwei knechte waren mit ihm.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

tum ad mensam eximia forma pueros delectos iussit consistere eosque nutum illius intuentis diligenter ministrare.

Duits

wünsche es

Laatste Update: 2020-11-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

recensuit ergo pueros principum provinciarum et repperit numerum ducentorum triginta duum et post eos recensuit populum omnes filios israhel septem mili

Duits

da zählte er die landvögte, und ihrer waren zweihundertzweiunddreißig, und zählte nach ihnen das volk aller kinder israel, siebentausend mann.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

quod si dixerit servus ille in corde suo moram facit dominus meus venire et coeperit percutere pueros et ancillas et edere et bibere et inebriar

Duits

so aber der knecht in seinem herzen sagen wird: mein herr verzieht zu kommen, und fängt an, zu schlagen die knechte und mägde, auch zu essen und zu trinken und sich vollzusaufen:

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

interroga pueros tuos et indicabunt tibi nunc ergo inveniant pueri gratiam in oculis tuis in die enim bona venimus quodcumque invenerit manus tua da servis tuis et filio tuo davi

Duits

frage deine jünglinge darum, die werden dir's sagen, und laß die jünglinge gnade finden vor deinen augen; denn wir sind auf einen guten tag gekommen. gib deinen knechten und deinem sohn david, was deine hand findet.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

sed et illo adhuc loquente venit alius et dixit chaldei fecerunt tres turmas et invaserunt camelos et tulerunt eos necnon et pueros percusserunt gladio et ego fugi solus ut nuntiarem tib

Duits

da der noch redete, kam einer und sprach: die chaldäer machte drei rotten und überfielen die kamele und nahmen sie und schlugen die knechte mit der schärfe des schwerts; und ich bin allein entronnen, daß ich dir's ansagte.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

tunc herodes videns quoniam inlusus esset a magis iratus est valde et mittens occidit omnes pueros qui erant in bethleem et in omnibus finibus eius a bimatu et infra secundum tempus quod exquisierat a magi

Duits

da herodes nun sah, daß er von den weisen betrogen war, ward er sehr zornig und schickte aus und ließ alle kinder zu bethlehem töten und an seinen ganzen grenzen, die da zweijährig und darunter waren, nach der zeit, die er mit fleiß von den weisen erlernt hatte.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

tulit ergo iohanan filius caree et omnes principes bellatorum qui erant cum eo universas reliquias vulgi quas reduxerat ab ismahel filio nathaniae de masphat postquam percussit godoliam filium ahicam fortes viros ad proelium et mulieres et pueros et eunuchos quos reduxerat de gabao

Duits

und johanan, der sohn kareahs, samt allen hauptleuten des heeres, so bei ihm waren, nahmen all das übrige volk, so sie wiedergebracht hatten von ismael, dem sohn nethanjas, aus mizpa zu sich (weil gedalja, der sohn ahikams, erschlagen war), nämlich die kriegsmänner, weiber und die kinder und kämmerer, so sie von gibeon hatten wiedergebracht;

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
8,096,119,000 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK