Je was op zoek naar: vestra (Latijn - Duits)

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Latijn

Duits

Info

Latijn

vestra

Duits

haben sie gesagt

Laatste Update: 2023-03-12
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

ego sum vestra

Duits

ich bin dein lehrer

Laatste Update: 2022-09-22
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

amor anima vestra

Duits

liebe

Laatste Update: 2018-12-11
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

libera anima vestra

Duits

befreie deine seele

Laatste Update: 2018-08-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

verba vestra bona sunt.

Duits

eure worte sind gut.

Laatste Update: 2023-03-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

in silentio et spe fortitvdo vestra

Duits

in frieden leben und die hoffnung auf meine stärke und meine

Laatste Update: 2021-02-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

renovamini autem spiritu mentis vestra

Duits

erneuert euch aber im geist eures gemüts

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

considerantes in timore castam conversationem vestra

Duits

wenn sie ansehen euren keuschen wandel in der furcht.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

scientes fratres dilecti a deo electionem vestra

Duits

denn, liebe brüder, von gott geliebt, wir wissen, wie ihr auserwählt seid,

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

invaluerunt super me verba vestra dicit dominu

Duits

ihr redet hart wider mich, spricht der herr. so sprecht ihr: "was reden wir wider dich?"

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Latijn

verumtamen vae vobis divitibus quia habetis consolationem vestra

Duits

aber dagegen weh euch reichen! denn ihr habt euren trost dahin.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

orate autem ut non fiat fuga vestra hieme vel sabbat

Duits

bittet aber, daß eure flucht nicht geschehe im winter oder am sabbat.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

super communicatione vestra in evangelio a prima die usque nun

Duits

ber eure gemeinschaft am evangelium vom ersten tage an bis her,

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

irascimini et nolite peccare sol non occidat super iracundiam vestra

Duits

zürnet, und sündiget nicht; lasset die sonne nicht über eurem zorn untergehen.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

non quia quaero datum sed requiro fructum abundantem in rationem vestra

Duits

nicht, daß ich das geschenk suche; sondern ich suche die frucht, daß sie reichlich in eurer rechnung sei.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

si nos vobis spiritalia seminavimus magnum est si nos carnalia vestra metamu

Duits

so wir euch das geistliche säen, ist's ein großes ding, wenn wir euer leibliches ernten?

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

et nunc haec dicit dominus exercituum ponite corda vestra super vias vestra

Duits

nun, so spricht der herr zebaoth: schauet, wie es euch geht!

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

et hoc oro ut caritas vestra magis ac magis abundet in scientia et omni sens

Duits

und darum bete ich, daß eure liebe je mehr und mehr reich werde in allerlei erkenntnis und erfahrung,

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

ipse autem respondens ait illis quare et vos transgredimini mandatum dei propter traditionem vestra

Duits

er antwortete und sprach zu ihnen: warum übertretet denn ihr gottes gebot um eurer aufsätze willen?

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

et congregabuntur spolia vestra sicut colligitur brucus velut cum fossae plenae fuerint de e

Duits

da wird man euch aufraffen wie einen raub, wie man die heuschrecken aufrafft und wie die käfer zerscheucht werden, wenn man sie überfällt.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,720,171,149 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK