Je was op zoek naar: dies autem (Latijn - Engels)

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Latijn

Engels

Info

Latijn

dies

Engels

day

Laatste Update: 2015-06-02
Gebruiksfrequentie: 22
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Latijn

dies irae

Engels

day of wrath, lord, give me rest

Laatste Update: 2023-09-04
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Latijn

multos dies

Engels

many days

Laatste Update: 2021-02-28
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

post dies autem siccatus est torrens non enim pluerat super terra

Engels

and it came to pass after a while, that the brook dried up, because there had been no rain in the land.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

nox praecessit dies autem adpropiavit abiciamus ergo opera tenebrarum et induamur arma luci

Engels

the night is far spent, the day is at hand: let us therefore cast off the works of darkness, and let us put on the armour of light.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

dies autem quos regnavit salomon in hierusalem super omnem israhel quadraginta anni sun

Engels

and the time that solomon reigned in jerusalem over all israel was forty years.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

post dies autem tres initi foederis audierunt quod in vicino habitarent et inter eos futuri essen

Engels

and it came to pass at the end of three days after they had made a league with them, that they heard that they were their neighbours, and that they dwelt among them.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

post dies autem decem apparuerunt vultus eorum meliores et corpulentiores prae omnibus pueris qui vescebantur cibo regi

Engels

and at the end of ten days their countenances appeared fairer and fatter in flesh than all the children which did eat the portion of the king's meat.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

dies autem quibus regnavit hieroboam viginti duo anni sunt et dormivit cum patribus suis regnavitque nadab filius eius pro e

Engels

and the days which jeroboam reigned were two and twenty years: and he slept with this fathers, and nadab his son reigned in his stead.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

sed offeretis sacrificium in igne domino septem diebus dies autem septimus erit celebrior et sanctior nullumque servile opus fiet in e

Engels

but ye shall offer an offering made by fire unto the lord seven days: in the seventh day is an holy convocation: ye shall do no servile work therein.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
8,371,529,173 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK