Je was op zoek naar: est victoria in iudicio (Latijn - Engels)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Latin

English

Info

Latin

est victoria in iudicio

English

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Latijn

Engels

Info

Latijn

victoria in proelio

Engels

victory in battle

Laatste Update: 2023-08-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

per fidem est victoria

Engels

with god on our side, victory is assured

Laatste Update: 2022-06-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

vivat victoria in aeternum

Engels

victory forever

Laatste Update: 2024-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

educationem est clavis est victoria

Engels

education is the key

Laatste Update: 2023-03-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

fructus ex arbore, quae est victoria in palmum unius.

Engels

the fruit of the tree of the

Laatste Update: 2018-05-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

ibi semper est victoria, ubi concordia est

Engels

where there is unity, there is always victory.

Laatste Update: 2017-11-17
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

sion in iudicio redimetur et reducent eam in iustiti

Engels

zion shall be redeemed with judgment, and her converts with righteousness.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

verumtamen tyro et sidoni remissius erit in iudicio quam vobi

Engels

but it shall be more tolerable for tyre and sidon at the judgment, than for you.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

ecce in iustitia regnabit rex et principes in iudicio praeerun

Engels

behold, a king shall reign in righteousness, and princes shall rule in judgment.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

et dominus in aeternum permanet paravit in iudicio thronum suu

Engels

and he shall judge the world in righteousness, he shall minister judgment to the people in uprightness.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

neque enim viro qui similis mei est respondebo nec qui mecum in iudicio ex aequo possit audir

Engels

for he is not a man, as i am, that i should answer him, and we should come together in judgment.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

ideo non resurgent impii in iudicio neque peccatores in consilio iustoru

Engels

therefore the ungodly shall not stand in the judgment, nor sinners in the congregation of the righteous.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

et exaltabitur dominus exercituum in iudicio et deus sanctus sanctificabitur in iustiti

Engels

but the lord of hosts shall be exalted in judgment, and god that is holy shall be sanctified in righteousness.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

nolite facere iniquum aliquid in iudicio in regula in pondere in mensur

Engels

ye shall do no unrighteousness in judgment, in meteyard, in weight, or in measure.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

qui futurus est iam vocatum est nomen eius et scitur quod homo sit et non possit contra fortiorem se in iudicio contender

Engels

that which hath been is named already, and it is known that it is man: neither may he contend with him that is mightier than he.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

et versa est victoria in die illa in luctum omni populo audivit enim populus in die illa dici dolet rex super filio su

Engels

and the victory that day was turned into mourning unto all the people: for the people heard say that day how the king was grieved for his son.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

non sequeris turbam ad faciendum malum nec in iudicio plurimorum adquiesces sententiae ut a vero devie

Engels

thou shalt not follow a multitude to do evil; neither shalt thou speak in a cause to decline after many to wrest judgment:

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

et iurabis vivit dominus in veritate et in iudicio et in iustitia et benedicent eum gentes ipsumque laudabun

Engels

and thou shalt swear, the lord liveth, in truth, in judgment, and in righteousness; and the nations shall bless themselves in him, and in him shall they glory.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

omne vas quod fictum est contra te non dirigetur et omnem linguam resistentem tibi in iudicio iudicabis haec hereditas servorum domini et iustitia eorum apud me dicit dominu

Engels

no weapon that is formed against thee shall prosper; and every tongue that shall rise against thee in judgment thou shalt condemn. this is the heritage of the servants of the lord, and their righteousness is of me, saith the lord.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

ut opprimerent in iudicio pauperes et vim facerent causae humilium populi mei ut essent viduae praeda eorum et pupillos diriperen

Engels

to turn aside the needy from judgment, and to take away the right from the poor of my people, that widows may be their prey, and that they may rob the fatherless!

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,727,255,628 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK