Je was op zoek naar: illa nocte (Latijn - Engels)

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Latijn

Engels

Info

Latijn

illa nocte

Engels

that night

Laatste Update: 2022-09-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

nocte

Engels

night

Laatste Update: 2016-09-12
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

hac nocte

Engels

no esta noche

Laatste Update: 2022-05-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

illa

Engels

and thus

Laatste Update: 2022-03-12
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

bonum nocte

Engels

seize the day, seize the night, seize the all things,

Laatste Update: 2021-04-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

nocte vulpes,

Engels

night

Laatste Update: 2021-05-22
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

dies illa

Engels

pious lord

Laatste Update: 2022-04-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

cave canem nocte

Engels

Laatste Update: 2024-04-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

diligat illa,

Engels

lianne loves me

Laatste Update: 2021-08-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

fuisti igitur apud laecam illa nocte

Engels

fuisti igitur apud illa nocte

Laatste Update: 2019-11-12
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

dico vobis illa nocte erunt duo in lecto uno unus adsumetur et alter relinquetu

Engels

i tell you, in that night there shall be two men in one bed; the one shall be taken, and the other shall be left.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

illa nocte, dum troiani dormiunt, milites inimici ex equo descendunt et troia oppugnatur.

Engels

Laatste Update: 2021-02-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

dederunt et illa nocte patri vinum ingressaque minor filia dormivit cum eo et nec tunc quidem sensit quando concubuerit vel quando illa surrexeri

Engels

and they made their father drink wine that night also: and the younger arose, and lay with him; and he perceived not when she lay down, nor when she arose.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,724,712,450 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK