Je was op zoek naar: levior pluma est gratia (Latijn - Engels)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Latin

English

Info

Latin

levior pluma est gratia

English

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Latijn

Engels

Info

Latijn

populus motus est gratia

Engels

gratis motus

Laatste Update: 2024-05-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

unicuique autem nostrum data est gratia secundum mensuram donationis christ

Engels

but unto every one of us is given grace according to the measure of the gift of christ.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

quia lex per mosen data est gratia et veritas per iesum christum facta es

Engels

for the law was given by moses, but grace and truth came by jesus christ.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

mihi omnium sanctorum minimo data est gratia haec in gentibus evangelizare ininvestigabiles divitias christ

Engels

unto me, who am less than the least of all saints, is this grace given, that i should preach among the gentiles the unsearchable riches of christ;

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

et si benefeceritis his qui vobis benefaciunt quae vobis est gratia siquidem et peccatores hoc faciun

Engels

and if ye do good to them which do good to you, what thank have ye? for sinners also do even the same.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

speciosus forma prae filiis hominum diffusa est gratia in labiis tuis propterea benedixit te deus in aeternu

Engels

for they got not the land in possession by their own sword, neither did their own arm save them: but thy right hand, and thine arm, and the light of thy countenance, because thou hadst a favour unto them.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

quae enim gloria est si peccantes et colaphizati suffertis sed si benefacientes et patientes sustinetis haec est gratia apud deu

Engels

for what glory is it, if, when ye be buffeted for your faults, ye shall take it patiently? but if, when ye do well, and suffer for it, ye take it patiently, this is acceptable with god.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

opus est gratia tua et magna gratia, ut vincatur natura ad malum semper prona ab adulescentia sua.

Engels

there is need of your grace, and of a great measure, that my nature may be conquered which has always been prone to evil from my youth.

Laatste Update: 2016-12-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
8,045,163,996 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK