Je was op zoek naar: pulchram (Latijn - Engels)

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Latijn

Engels

Info

Latijn

pulchram

Engels

beautiful, fair

Laatste Update: 2011-01-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

animam pulchram

Engels

beautiful soul

Laatste Update: 2021-06-22
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

pulchram avem vidi.

Engels

i saw a beautiful bird.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

quam pulchram est!

Engels

how beautiful she is!

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

amo puellam pulchram

Engels

Laatste Update: 2021-03-19
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

scio eam pulchram esse.

Engels

i know that she is cute.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

vos sunt puellam pulchram

Engels

you are a beautiful girl

Laatste Update: 2020-07-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

fabulam pulchram scripsi.

Engels

i wrote a beautiful story.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

saepe navem pulchram videbant

Engels

often we saw the beautiful boat

Laatste Update: 2020-05-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

didymus cutem pulchram habet.

Engels

tom has nice skin.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

puellae non dat pulchram rosam nauta.

Engels

the girls are a beautiful woman a rose, a sailor, he does not give.

Laatste Update: 2020-10-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

mater praeterito solis die mihi pulchram stolam emit.

Engels

my mother bought me a nice dress last sunday.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

hoc mōnstrum rēgīnam (pulchrum, pulchram) petīvit.

Engels

hoc mōnstrum rēgīnam (pulchrum, pulchram) petīvit.

Laatste Update: 2021-04-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

si satis pecuniae haberem, illam pulchram raedam emerem.

Engels

if i had enough money, i would buy that nice car.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

et videris in numero captivorum mulierem pulchram et adamaveris eam voluerisque habere uxore

Engels

and seest among the captives a beautiful woman, and hast a desire unto her, that thou wouldest have her to thy wife;

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

terram, pontum, aethera: te pulchram ornavit sibi sponsam, quae in adam non peccavit

Engels

and called thee his word’s own mother to be, by whom he created the earth, sky, and sea.   amen.

Laatste Update: 2022-02-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

olivam uberem pulchram fructiferam speciosam vocavit dominus nomen tuum ad vocem loquellae grandis exarsit ignis in ea et conbusta sunt frutecta eiu

Engels

the lord called thy name, a green olive tree, fair, and of goodly fruit: with the noise of a great tumult he hath kindled fire upon it, and the branches of it are broken.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

exercitūs graecōrum longō post tempore ilium cēpērunt. decimō enim annō pulchram urbem trōiam tandem expugnāuērunt. nam illō tempore rēgēs in urbem equum mīsērunt ligneum.

Engels

for that time the king in the city to send a wooden horse.

Laatste Update: 2021-08-12
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

‘olim erat ephesi matrona cuius virtus ab omnibus laudabatur. ubi maritus mortuus est, corpus eius ad sepulchrum subterraneum secuta curabat; nec abire nec cibum consumere volebat. ibi quinque dies una cum ancilla lacrimans manebat. interea latrones complures prope sepulchrum crucibus adfixi sunt! 5 miles quidam eos custodire iussus est ne quis corpora sepelienda auferret! ergo proxima nocte, lumine in sepulchro viso lacrimisque auditis, eo descendit ut causam quereret feminam pulchram miratu

Engels

once upon a time there was a matron of ephesus whose virtue was praised by all. when her husband died, she followed his body to the underground sepulchre; he did not want to go away or eat food. he remained there five days, together with the handmaid, weeping. meanwhile, several robbers were nailed to crosses near the tomb! 5 a certain soldier was ordered to guard them so that no one would take away the bodies to be buried! therefore the next night, seeing the light in the sepulchre, and hearing the tears, he went down there to plead the cause, marveling at the beautiful woman

Laatste Update: 2022-10-12
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,720,585,313 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK