Je was op zoek naar: quis nos separabit a caritate christi? (Latijn - Engels)

Latijn

Vertalen

quis nos separabit a caritate christi?

Vertalen

Engels

Vertalen
Vertalen

Vertaal onmiddellijk teksten, documenten en gesprekken met Lara

Nu vertalen

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Latijn

Engels

Info

Latijn

quis nos separabit a caritate christi?

Engels

happy the man who knows the way

Laatste Update: 2024-11-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

caritate christi

Engels

the love of christ

Laatste Update: 2022-02-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

in caritate christi fundati

Engels

in caritate christi fundati

Laatste Update: 2023-10-31
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

quis nos separabit a caritate christi tribulatio an angustia an persecutio an fames an nuditas an periculum an gladiu

Engels

who shall separate us from the love of christ? shall tribulation, or distress, or persecution, or famine, or nakedness, or peril, or sword?

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

etiam mors non nos separabit

Engels

even death shall not divide us

Laatste Update: 2022-10-05
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

nunc quis nos exspectantes.

Engels

now we are awaiting a man.

Laatste Update: 2020-10-11
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

ego diligo quis nos operor

Engels

Laatste Update: 2023-10-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

devitantes hoc ne quis nos vituperet in hac plenitudine quae ministratur a nobi

Engels

avoiding this, that no man should blame us in this abundance which is administered by us:

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

neque altitudo neque profundum neque creatura alia poterit nos separare a caritate dei quae est in christo iesu domino nostr

Engels

nor height, nor depth, nor any other creature, shall be able to separate us from the love of god, which is in christ jesus our lord.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

vae nobis non enim fuit tanta exultatio heri et nudius tertius vae nobis quis nos servabit de manu deorum sublimium istorum hii sunt dii qui percusserunt aegyptum omni plaga in desert

Engels

woe unto us! who shall deliver us out of the hand of these mighty gods? these are the gods that smote the egyptians with all the plagues in the wilderness.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
8,557,788,107 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK