Je was op zoek naar: quis venit hors in qua omnes (Latijn - Engels)

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Latijn

Engels

Info

Latijn

quis venit

Engels

aemilia is coming

Laatste Update: 2021-09-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

videsne quis venit?

Engels

praise be to god, i understand well,

Laatste Update: 2020-11-29
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

nolite mirari hoc quia venit hora in qua omnes qui in monumentis sunt audient vocem eiu

Engels

marvel not at this: for the hour is coming, in the which all that are in the graves shall hear his voice,

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

venit autem dies azymorum in qua necesse erat occidi pasch

Engels

then came the day of unleavened bread, when the passover must be killed.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

in qua ego vado vos

Engels

in which i am going, but you

Laatste Update: 2020-08-31
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

in qua invocabitur nomenejus

Engels

this is the house of god

Laatste Update: 2022-01-10
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

in qua vivimus et sumus

Engels

wherever we are

Laatste Update: 2020-06-19
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

egressus inde venit verno tempore ad terram quae ducit efratham in qua cum parturiret rahe

Engels

and they journeyed from bethel; and there was but a little way to come to ephrath: and rachel travailed, and she had hard labour.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

in qua pones testimonium quod dabo tib

Engels

and thou shalt put the mercy seat above upon the ark; and in the ark thou shalt put the testimony that i shall give thee.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

statim ad viam, in qua taberna erat

Engels

once the road

Laatste Update: 2020-05-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

aqua in qua manum posuit aurea fuit

Engels

Laatste Update: 2023-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

i ibo ad terram in qua deus benedixit me

Engels

i go to the land where god has blessed me

Laatste Update: 2021-11-17
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

lacrimosa, pereat dies, in qua natus sum

Engels

Laatste Update: 2024-04-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

unusquisque in qua vocatione vocatus est in ea permaneat

Engels

let every man abide in the same calling wherein he was called.

Laatste Update: 2013-03-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

ego ipse tabernam, in qua habito, servare possum

Engels

i am the shop

Laatste Update: 2023-10-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

in laudem gloriae gratiae suae in qua gratificavit nos in dilect

Engels

to the praise of the glory of his grace, wherein he hath made us accepted in the beloved.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

habitavit autem iacob in terra chanaan in qua peregrinatus est pater suu

Engels

and jacob dwelt in the land wherein his father was a stranger, in the land of canaan.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

in quo enim iudicio iudicaveritis iudicabimini et in qua mensura mensi fueritis metietur vobi

Engels

for with what judgment ye judge, ye shall be judged: and with what measure ye mete, it shall be measured to you again.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

quia ecce in civitate in qua invocatum est nomen meum ego incipio adfligere et vos quasi innocentes inmunes eritis non eritis inmunes gladium enim ego voco super omnes habitatores terrae dicit dominus exercituu

Engels

for, lo, i begin to bring evil on the city which is called by my name, and should ye be utterly unpunished? ye shall not be unpunished: for i will call for a sword upon all the inhabitants of the earth, saith the lord of hosts.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

et dicebat illis videte quid audiatis in qua mensura mensi fueritis remetietur vobis et adicietur vobi

Engels

and he said unto them, take heed what ye hear: with what measure ye mete, it shall be measured to you: and unto you that hear shall more be given.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
8,121,111,186 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK