Vraag Google

Je was op zoek naar: salutati respondere (Latijn - Engels)

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Latijn

Engels

Info

Latijn

respondere

Engels

answer

Laatste Update: 2013-09-19
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

respondere

Engels

reply

Laatste Update: 2009-07-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Latijn

respondere

Engels

respond

Laatste Update: 2009-07-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Latijn

et non poterant ad haec respondere ill

Engels

And they could not answer him again to these things.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Latijn

et non potuit respondere ei quicquam quia metuebat illu

Engels

And he could not answer Abner a word again, because he feared him.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Latijn

Doctor dixit se non posse respondere ad meam quaestionem.

Engels

The teacher said that he didn't know the answer to my question.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Latijn

Magister dixit se non posse respondere ad meam quaestionem.

Engels

The teacher said he did not know the answer to my question.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Latijn

belimicus cum haec audivisset tam attonitus erat ut nihil respondere posset

Engels

Belimicus, having heard this, was so astonished he was able to give no response.

Laatste Update: 2014-11-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

si voluerit contendere cum eo non poterit ei respondere unum pro mill

Engels

If he will contend with him, he cannot answer him one of a thousand.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

cum autem vidisset quod tres respondere non potuissent iratus est vehemente

Engels

When Elihu saw that there was no answer in the mouth of these three men, then his wrath was kindled.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

omiserunt autem tres viri isti respondere Iob eo quod iustus sibi videretu

Engels

So these three men ceased to answer Job, because he was righteous in his own eyes.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

stude sapientiae fili mi et laetifica cor meum ut possim exprobranti respondere sermone

Engels

My son, be wise, and make my heart glad, that I may answer him that reproacheth me.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

ut ostenderem tibi firmitatem et eloquia veritatis respondere ex his illi qui misit t

Engels

That I might make thee know the certainty of the words of truth; that thou mightest answer the words of truth to them that send unto thee?

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

servus verbis non potest erudiri quia quod dicis intellegit et respondere contemni

Engels

A servant will not be corrected by words: for though he understand he will not answer.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

respondentes Sedrac Misac et Abdenago dixerunt regi Nabuchodonosor non oportet nos de hac re respondere tibi

Engels

Shadrach, Meshach, and Abed-nego, answered and said to the king, O Nebuchadnezzar, we are not careful to answer thee in this matter.

Laatste Update: 2014-04-16
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

et nemo poterat respondere ei verbum neque ausus fuit quisquam ex illa die eum amplius interrogar

Engels

And no man was able to answer him a word, neither durst any man from that day forth ask him any more questions.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

et dixit fratribus suis ego sum Ioseph adhuc pater meus vivit nec poterant respondere fratres nimio timore perterrit

Engels

And Joseph said unto his brethren, I am Joseph; doth my father yet live? And his brethren could not answer him; for they were troubled at his presence.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

et donec putabam vos aliquid dicere considerabam sed ut video non est qui arguere possit Iob et respondere ex vobis sermonibus eiu

Engels

Yea, I attended unto you, and, behold, there was none of you that convinced Job, or that answered his words:

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
4,401,923,520 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK