Je was op zoek naar: via ex urbe longa est (Latijn - Engels)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Latin

English

Info

Latin

via ex urbe longa est

English

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Latijn

Engels

Info

Latijn

via longa est.

Engels

the road is long.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

ad stellas via longa est

Engels

stellas

Laatste Update: 2021-02-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

vita longa est

Engels

long life

Laatste Update: 2021-03-09
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

quam longa est?

Engels

how long is this?

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

ex urbe

Engels

Laatste Update: 2023-09-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

haec sententia nimis longa est.

Engels

this sentence is too long.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

vita, si uti scias, longa est

Engels

the life, if you know how to use it, is long enough

Laatste Update: 2020-11-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

catilina ex urbe media expulsus est

Engels

Laatste Update: 2024-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

fossa decem pedes longa est.

Engels

the ditch is ten feet long.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

non via longa est romam, ubi habitat amica mea pulchra.

Engels

it is not the long road to rome,

Laatste Update: 2020-11-06
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

multi cives ex urbe celeriter

Engels

many citizens from the city and quickly dicessus

Laatste Update: 2020-01-29
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

holconius cum servis ex urbe fugiebat.

Engels

holconius was fleeing from the city, with his servants.

Laatste Update: 2021-05-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

ex urbe discedimus ne mali homines nos interficiant.

Engels

we are leaving the city so that the evil men don't kill us

Laatste Update: 2022-01-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

di fortunam malam praesenserant et nostra ex urbe fugerant

Engels

our bad luck and the gods beforehand

Laatste Update: 2018-12-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

milites enim cum ducibus suis parere nollent ex urbe in montem quendam discesserant

Engels

once he was great discord among the romans

Laatste Update: 2015-03-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

mane trojani ex urbe magno cum gaudio exierunt et in castra graecorum deserta convenerunt

Engels

in the morning, with a great and sinon, the trojan from the city, near the city itself celvait

Laatste Update: 2018-05-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

iasone igitur nocte ex urbe ducto postero die ad regem venerunt et ei nuntiaverunt puerum mortuum esse

Engels

therefore, at night, they took jason out of the city and, when they had returned on the following day to the king they announced to him that the boy was dead.

Laatste Update: 2019-05-15
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

meus ager nōn parvus est. meus ager magnus est. via nōn parva est. via longa est. tuī agrī nōn parvī sunt; magnī sunt. viae nōn parvae sunt. longae sunt.

Engels

the field is not small. the field is big. the road is not small. the way is long enough. your small fields; big. the roads are not small. chronic.

Laatste Update: 2020-09-09
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

quīntus et clēmēns, postquam ex urbe pompēiīs, quam mōns vesuvius dēlēverat, effūgērunt, ad graeciam

Engels

from the city to the world

Laatste Update: 2023-05-31
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

siquidem et illi qui ceperant et succenderant civitatem egressi ex urbe contra suos medios hostium ferire coeperunt cum ergo ex utraque parte adversarii caederentur ita ut nullus de tanta multitudine salvaretu

Engels

and the other issued out of the city against them; so they were in the midst of israel, some on this side, and some on that side: and they smote them, so that they let none of them remain or escape.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,725,825,025 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK