Je was op zoek naar: ionathan (Latijn - Fins)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Latin

Finnish

Info

Latin

ionathan

Finnish

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Latijn

Fins

Info

Latijn

milico ionathan sebeniae iosep

Fins

mallukilla joonatan, sebanjalla joosef,

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

filii asom gezonites ionathan filius sega ararite

Fins

baharumilainen asmavet; saalbonilainen eljahba;

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

dixitque ad eum ionathan cras kalendae sunt et requireri

Fins

ja joonatan sanoi hänelle: "huomenna on uusikuu, ja sinua kaivataan, kun paikkasi on tyhjä.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Latijn

et ioiada genuit ionathan et ionathan genuit ieddo

Fins

joojadalle syntyi joonatan ja joonatanille syntyi jaddua.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

porro ionathan genuit phaleth et ziza isti fuerunt filii hieramehe

Fins

ja joonatanin pojat olivat pelet ja saasa. nämä olivat jerahmeelin jälkeläisiä.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

et ait ionathan ad david quodcumque dixerit mihi anima tua faciam tib

Fins

niin joonatan sanoi daavidille: "mitä sinä vain lausut toivovasi, sen minä sinulle teen".

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Latijn

et quid ageretur penitus ignorabat tantummodo enim ionathan et david rem noveran

Fins

eikä poika tiennyt asiasta mitään; ainoastaan joonatan ja daavid tiesivät sen.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

inierunt autem ionathan et david foedus diligebat enim eum quasi animam sua

Fins

ja joonatan teki liiton daavidin kanssa, sillä hän rakasti häntä niinkuin omaa sieluansa.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

planxit autem david planctum huiuscemodi super saul et super ionathan filium eiu

Fins

ja daavid viritti tämän itkuvirren saulista ja hänen pojastaan joonatanista

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

dixitque david ad adulescentem qui nuntiabat unde scis quia mortuus est saul et ionathan filius eiu

Fins

daavid kysyi nuorelta mieheltä, joka kertoi tämän hänelle: "mistä tiedät, että saul ja hänen poikansa joonatan ovat kuolleet?"

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Latijn

inrueruntque philisthim in saul et filios eius et percusserunt ionathan et abinadab et melchisue filios sau

Fins

ja filistealaiset pääsivät saulin ja hänen poikiensa kintereille, ja filistealaiset surmasivat joonatanin, abinadabin ja malkisuan, saulin pojat.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

filii levi principes familiarum scripti in libro verborum dierum et usque ad dies ionathan filii eliasi

Fins

leevin jälkeläisistä ovat perhekunta-päämiehet merkittyinä aikakirjaan joohananin, eljasibin pojan, aikaan asti.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

a sanguine interfectorum ab adipe fortium sagitta ionathan numquam rediit retrorsum et gladius saul non est reversus inani

Fins

kaatuneitten verta, sankarien ytimiä ei joonatanin jousi väistänyt, eikä tyhjänä palannut saulin miekka.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

posueruntque sibi sculptile et ionathan filium gersan filii mosi ac filios eius sacerdotes in tribu dan usque ad diem captivitatis sua

Fins

sitten daanilaiset pystyttivät itsellensä sen veistetyn jumalankuvan; ja joonatan, manassen pojan geersomin poika, ja hänen poikansa olivat daanilaisten sukukunnan pappeina, kunnes maan väestö vietiin pakkosiirtolaisuuteen.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

vivit dominus salvator israhel quia si per ionathan filium meum factum est absque retractatione morietur ad quod nullus contradixit ei de omni popul

Fins

sillä niin totta kuin herra elää, hän, joka on antanut israelille voiton: vaikka syy olisi minun poikani joonatanin, niin hänen on kuoltava." mutta ei kukaan koko kansasta vastannut hänelle.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Latijn

nam expoliavit se ionathan tunicam qua erat vestitus et dedit eam david et reliqua vestimenta sua usque ad gladium et arcum suum et usque ad balteu

Fins

ja joonatan riisui viitan, joka hänellä oli yllänsä, ja antoi sen daavidille, ja samoin takkinsa, vieläpä miekkansa, jousensa ja vyönsä.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

super thesauros autem regis fuit azmoth filius adihel his autem thesauris qui erant in urbibus et in vicis et in turribus praesidebat ionathan filius ozia

Fins

kuninkaan varastojen hoitaja oli asmavet, adielin poika. kedolla, kaupungeissa, kylissä ja torneissa olevien varastojen hoitaja oli joonatan, ussian poika.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

dixit autem ionathan ad adulescentem armigerum suum veni transeamus ad stationem incircumcisorum horum si forte faciat dominus pro nobis quia non est domino difficile salvare vel in multitudine vel in pauci

Fins

ja joonatan sanoi palvelijalle, joka kantoi hänen aseitansa: "tule, menkäämme lähelle noiden ympärileikkaamattomain vartiostoa; ehkä herra on tekevä jotakin meidän puolestamme, sillä ei mikään estä herraa antamasta voittoa harvojen kautta yhtä hyvin kuin monien".

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Latijn

et elegit sibi saul tria milia de israhel et erant cum saul duo milia in machmas et in monte bethel mille autem cum ionathan in gabaath beniamin porro ceterum populum remisit unumquemque in tabernacula su

Fins

kun saul valitsi itsellensä kolmetuhatta miestä israelista, ja näistä oli kaksituhatta saulin kanssa mikmaassa ja beetelin vuoristossa, ja tuhat joonatanin kanssa benjaminin gibeassa. mutta muun väen hän oli päästänyt menemään, kunkin majallensa.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,724,636,437 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK