Je was op zoek naar: furorem (Latijn - Frans)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Latin

French

Info

Latin

furorem

French

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Latijn

Frans

Info

Latijn

ut jam furorem,

Frans

que vous la jugiez maintenant une frénésie

Laatste Update: 2010-06-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Gosmont

Latijn

minuit furorem ;

Frans

anéantit ce délire ;

Laatste Update: 2010-06-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Gosmont

Latijn

in furorem versus

Frans

Laatste Update: 2024-05-01
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Gosmont

Latijn

si istius furorem ac tela vitamus

Frans

Laatste Update: 2023-05-11
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Gosmont

Latijn

impune est admittendum quod per furorem alicuius accidit

Frans

sans permettre à la rage dans certains arrivé

Laatste Update: 2020-02-15
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

nunc enim non infert furorem suum nec ulciscitur scelus vald

Frans

mais, parce que sa colère ne sévit point encore, ce n`est pas à dire qu`il ait peu souci du crime.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

res vidisti omnem furorem universas cogitationes eorum adversum m

Frans

tu as vu toutes leurs vengeances, tous leurs complots contre moi.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

habitaculum tuum et egressum tuum et viam tuam ego praescivi et furorem tuum contra m

Frans

mais je sais quand tu t`assieds, quand tu sors et quand tu entres, et quand tu es furieux contre moi.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

et cum audissent sui exierunt tenere eum dicebant enim quoniam in furorem versus es

Frans

les parents de jésus, ayant appris ce qui se passait, vinrent pour se saisir de lui; car ils disaient: il est hors de sens.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

fortes viri satis facere rei publicae videmur , si istius furorem ça tela vitamus

Frans

Laatste Update: 2023-09-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

nunc igitur placet mihi ut ineamus foedus cum domino deo israhel et avertat a nobis furorem irae sua

Frans

j`ai donc l`intention de faire alliance avec l`Éternel, le dieu d`israël, pour que son ardente colère se détourne de nous.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

deus aemulator et ulciscens dominus ulciscens dominus et habens furorem ulciscens dominus in hostes suos et irascens ipse inimicis sui

Frans

l`Éternel est un dieu jaloux, il se venge; l`Éternel se venge, il est plein de fureur; l`Éternel se venge de ses adversaires, il garde rancune à ses ennemis.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

non faciam furorem irae meae non convertar ut disperdam ephraim quoniam deus ego et non homo in medio tui sanctus et non ingrediar civitate

Frans

je n`agirai pas selon mon ardente colère, je renonce à détruire Éphraïm; car je suis dieu, et non pas un homme, je suis le saint au milieu de toi; je ne viendrai pas avec colère.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

et conpleam furorem meum et requiescere faciam indignationem meam in eis et consolabor et scient quia ego dominus locutus sum in zelo meo cum implevero indignationem meam in ei

Frans

j`assouvirai ainsi ma colère, je ferai reposer ma fureur sur eux, je me donnerai satisfaction; et ils sauront que moi, l`Éternel, j`ai parlé dans ma colère, en répandant sur eux ma fureur.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

et dabo ultionem meam super idumeam per manum populi mei israhel et facient in edom iuxta iram meam et furorem meum et scient vindictam meam dicit dominus deu

Frans

j`exercerai ma vengeance sur Édom par la main de mon peuple d`israël; il traitera Édom selon ma colère et ma fureur; et ils reconnaîtront ma vengeance, dit le seigneur, l`Éternel.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

et caede conpleta remansi ego ruique super faciem meam et clamans aio heu heu heu domine deus ergone disperdes omnes reliquias israhel effundens furorem tuum super hierusalem.

Frans

comme ils frappaient, et que je restais encore, je tombai sur ma face, et je m`écriai: ah! seigneur Éternel, détruiras-tu tout ce qui reste d`israël, en répandant ta fureur sur jérusalem?

Laatste Update: 2013-11-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

et inritaverunt me domus israhel in deserto in praeceptis meis non ambulaverunt et iudicia mea proiecerunt quae faciens homo vivet in eis et sabbata mea violaverunt vehementer dixi ergo ut effunderem furorem meum super eos in deserto et consumerem eo

Frans

et la maison d`israël se révolta contre moi dans le désert. ils ne suivirent point mes lois, et ils rejetèrent mes ordonnances, que l`homme doit mettre en pratique, afin de vivre par elles, et ils profanèrent à l`excès mes sabbats. j`eus la pensée de répandre sur eux ma fureur dans le désert, pour les anéantir.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

et exacerbaverunt me filii in praeceptis meis non ambulaverunt et iudicia mea non custodierunt ut facerent ea quae cum fecerit homo vivet in eis et sabbata mea violaverunt et comminatus sum ut effunderem furorem meum super eos et implerem iram meam in eis in desert

Frans

et les fils se révoltèrent contre moi. ils ne suivirent point mes préceptes, ils n`observèrent point et n`exécutèrent point mes ordonnances, que l`homme doit mettre en pratique, afin de vivre par elles, et ils profanèrent mes sabbats. j`eus la pensée de répandre sur eux ma fureur, d`épuiser contre eux ma colère dans le désert.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
8,045,167,824 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK