Je was op zoek naar: hierusalem (Latijn - Frans)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Latin

French

Info

Latin

hierusalem

French

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Latijn

Frans

Info

Latijn

rex hierusalem unus rex hebron unu

Frans

le roi de jérusalem, un; le roi d`hébron, un;

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

et veni hierusalem et eram ibi diebus tribu

Frans

j`arrivai à jérusalem, et j`y passai trois jours.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

aedificans hierusalem dominus dispersiones israhel congregabi

Frans

je louerai l`Éternel tant que je vivrai, je célébrerai mon dieu tant que j`existerai.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

alleluia lauda hierusalem dominum lauda deum tuum sio

Frans

jérusalem, célèbre l`Éternel! sion, loue ton dieu!

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

et ipsi adorantes regressi sunt in hierusalem cum gaudio magn

Frans

pour eux, après l`avoir adoré, ils retournèrent à jérusalem avec une grande joie;

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

primus ad sion dicet ecce adsunt et hierusalem evangelistam dab

Frans

c`est moi le premier qui ai dit à sion: les voici, les voici! et à jérusalem: j`envoie un messager de bonnes nouvelles!

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

hierusalem quae aedificatur ut civitas cuius participatio eius in id ipsu

Frans

il ne permettra point que ton pied chancelle; celui qui te garde ne sommeillera point.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

et venerunt in hierusalem mense quinto ipse est annus septimus regi

Frans

esdras arriva à jérusalem au cinquième mois de la septième année du roi;

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

regnavit autem salomon in hierusalem super omnem israhel quadraginta anni

Frans

salomon régna quarante ans à jérusalem sur tout israël.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

ingressique sunt hierusalem cum psalteriis et citharis et tubis in domum domin

Frans

ils entrèrent à jérusalem et dans la maison de l`Éternel, au son des luths, des harpes et des trompettes.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

haec dicit dominus sic putrescere faciam superbiam iuda et superbiam hierusalem multa

Frans

ainsi parle l`Éternel: c`est ainsi que je détruirai l`orgueil de juda et l`orgueil immense de jérusalem.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

congregatique sunt in hierusalem populi multi ut facerent sollemnitatem azymorum in mense secund

Frans

un peuple nombreux se réunit à jérusalem pour célébrer la fête des pains sans levain au second mois: ce fut une immense assemblée.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

erant autem in hierusalem habitantes iudaei viri religiosi ex omni natione quae sub caelo sun

Frans

or, il y avait en séjour à jérusalem des juifs, hommes pieux, de toutes les nations qui sont sous le ciel.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

insuper et excelsa fabricatus est in urbibus iuda et fornicari fecit habitatores hierusalem et praevaricari iuda

Frans

joram fit même des hauts lieux dans les montagnes de juda; il poussa les habitants de jérusalem à la prostitution, et il séduisit juda.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

et nos testes sumus omnium quae fecit in regione iudaeorum et hierusalem quem et occiderunt suspendentes in lign

Frans

nous sommes témoins de tout ce qu`il a fait dans le pays des juifs et à jérusalem. ils l`ont tué, en le pendant au bois.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

et exultabo in hierusalem et gaudebo in populo meo et non audietur in eo ultra vox fletus et vox clamori

Frans

je ferai de jérusalem mon allégresse, et de mon peuple ma joie; on n`y entendra plus le bruit des pleurs et le bruit des cris.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,726,385,293 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK