Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
possent
les
Laatste Update: 2021-04-12
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
isti qui diligentissime monent, ipsi facere non possent
ceux qui talonnent le plus vigoureusement, ceux-là même ne sont pas capables de faire ce qu'ils demandent de faire!
Laatste Update: 2022-05-15
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
reliquerat intervalla inter ordines peditum, qua satis laxo spatio equi permitti possent
il avait laissé entre les rangs des fantassins des espaces, pour qu'il fût possible aux chevaux de disposer d'un champ assez libre
si possent homines facere sibi sortem nascendi, nemo esset humilis, nemo pauper.
si les hommes pouvaient choisir le sort de leur naissance, personne ne serait humble, personne ne serait pauvre.
Laatste Update: 2014-05-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
seneca, cum ab humano sanguine oculi atquiescere non possent, ex amphitheatro statuit egredi
la vieille femme, quand ses yeux ne pouvaient pas se reposer a la vue du sang humain, a décidé de quitter l'amphithéâtre
Laatste Update: 2022-09-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
cum ingentem praedam ex hoste victo milites nostri facere possent, nihil tamen sumere jussi sunt
bien que nos soldats pussent faire un énorme butin sur l' ennemi vaincu, ils ont reçu l' ordre de ne rien prendre
Laatste Update: 2012-07-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
et cum non possent offerre eum illi prae turba nudaverunt tectum ubi erat et patefacientes submiserunt grabattum in quo paralyticus iaceba
comme ils ne pouvaient l`aborder, à cause de la foule, ils découvrirent le toit de la maison où il était, et ils descendirent par cette ouverture le lit sur lequel le paralytique était couché.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
centurio autem volens servare paulum prohibuit fieri iussitque eos qui possent natare mittere se primos et evadere et ad terram exir
mais le centenier, qui voulait sauver paul, les empêcha d`exécuter ce dessein. il ordonna à ceux qui savaient nager de se jeter les premiers dans l`eau pour gagner la terre,
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
quod si ministratio mortis litteris deformata in lapidibus fuit in gloria ita ut non possent intendere filii israhel in faciem mosi propter gloriam vultus eius quae evacuatu
or, si le ministère de la mort, gravé avec des lettres sur des pierres, a été glorieux, au point que les fils d`israël ne pouvaient fixer les regards sur le visage de moïse, à cause de la gloire de son visage, bien que cette gloire fût passagère,
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
si possent homines facere sibi sortem nascendi , nemo esset humilis, nemo pauper ; nunc natura nos regit .
si les hommes pouvaient choisir le sort de leur naissance, il n' y aurait ni humble, ni pauvre , mais en réalité , c' est la nature qui nous commande.
Laatste Update: 2013-07-12
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie: