Je was op zoek naar: si quae (Latijn - Frans)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Latin

French

Info

Latin

si quae

French

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Latijn

Frans

Info

Latijn

quae

Frans

quitter

Laatste Update: 2021-05-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

quae sum

Frans

je suis une reine égyptienne

Laatste Update: 2023-09-06
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

quid, si

Frans

quoi d'étonnant, si (puisque)

Laatste Update: 2010-06-29
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Gosmont

Latijn

quae vox ?

Frans

quelle voix ?

Laatste Update: 2024-01-08
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Gosmont

Latijn

omnia quae

Frans

towne

Laatste Update: 2021-02-15
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

si vultis,

Frans

si vous le voulez,

Laatste Update: 2010-06-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Gosmont

Latijn

quae vocaris?

Frans

quel est votre nom ?

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Gosmont

Latijn

irae si quae forte eveniunt hujusmodi

Frans

si parfois il survient des brouilles de ce genre

Laatste Update: 2010-07-09
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Gosmont

Latijn

si quo modo occurram ad resurrectionem quae est ex mortui

Frans

si je puis, à la résurrection d`entre les morts.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Gosmont

Latijn

quae oscillat quae oscillat

Frans

paresseuse

Laatste Update: 2021-09-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

si interfector extra fines urbium quae exulibus deputatae sun

Frans

si le meurtrier sort du territoire de la ville de refuge où il s`est enfui,

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

quae si opposita miloni putarem

Frans

sage

Laatste Update: 2020-12-10
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

graves solent offensiones esse ex gravibus morbi si quae culpa comissa est

Frans

je veux que tu viennes à moi, cependant, je ``, j'ai peur, mais le chemin du

Laatste Update: 2021-05-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

ego vero cupio te ad me venire, sed viam timeo. gravissime aegrotasti, inedia et purgationibus et vi ipsius morbi consumptus es ; graves solent offensiones esse ex gravibus morbis, si quae culpa commissa est .

Frans

pour ma part, je veux que tu viennes à moi, mais j'ai peur de la route. tu as été malade  de gravité, et en vertu de la purgation de la maladie, la famine, et a été mangé, tu es comme la tombe ont l'habitude d'offenser de maladies graves, et que, si une telle infraction a été commise.

Laatste Update: 2013-06-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
8,045,142,694 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK