Vraag Google

Je was op zoek naar: vide cor meum (Latijn - Frans)

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Latijn

Frans

Info

Latijn

vide cor meum

Frans

Voir mon cœur

Laatste Update: 2013-08-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

frangis cor meum

Frans

tu brise mon coeur

Laatste Update: 2013-10-17
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

cor meum jungatur vobis

Frans

cor meum iungatur vobis:

Laatste Update: 2013-12-29
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

contritum est cor meum et pereo

Frans

My heart is broken and I am lost

Laatste Update: 2014-07-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

usque in sempiternum in cor meum

Frans

Laatste Update: 2013-04-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

Cor meum viride et flavum est.

Frans

Mon coeur est vert et jaune.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

cor meum pertinet ad te in æternum

Frans

le propriétaire de la transmission in English

Laatste Update: 2013-03-18
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

cor meum in vobis in sempiternum erit

Frans

pour l'étérnité mon fils

Laatste Update: 2014-10-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

ego sum pauper, nihil habeo cor meum dabo

Frans

je suis pauvre, je n' ai rien , je te donne mon cœur

Laatste Update: 2015-05-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

eructavit cor meum verbum bonum dico ego opera

Frans

My heart hath uttered a good word I speak my works to the

Laatste Update: 2015-05-18
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

stare super cutem meam sculpta in cor meum

Frans

encré sur ma peau gravé dans mon coeur

Laatste Update: 2016-05-15
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

dolor meus super dolorem in me cor meum maeren

Frans

Je voudrais soulager ma douleur; Mon coeur souffre au dedans de moi.

Laatste Update: 2013-02-11
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

super hoc expavit cor meum et emotum est de loco su

Frans

Mon coeur est tout tremblant, Il bondit hors de sa place.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

quis potest dicere mundum est cor meum purus sum a peccat

Frans

Qui dira: J`ai purifié mon coeur, Je suis net de mon péché?

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

tibi dixit cor meum exquisivit facies mea faciem tuam Domine requira

Frans

Éternel! j`aime le séjour de ta maison, Le lieu où ta gloire habite.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

et lactatum est in abscondito cor meum et osculatus sum manum meam ore me

Frans

Et si mon coeur s`est laissé séduire en secret, Si ma main s`est portée sur ma bouche;

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

paratum cor meum Deus paratum cor meum cantabo et psallam in gloria me

Frans

Qu`ainsi disent les rachetés de l`Éternel, Ceux qu`il a délivrés de la main de l`ennemi,

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

et dabo vobis pastores iuxta cor meum et pascent vos scientia et doctrin

Frans

Je vous donnerai des bergers selon mon coeur, Et ils vous paîtront avec intelligence et avec sagesse.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

Vulnerasti cor meum in uno oculorum tuorum, et in uno crine colli tui.

Frans

Tu me fais perdre le sens par un seul de tes regards, par un anneau de ton collier !

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

emarcuit cor meum tenebrae stupefecerunt me Babylon dilecta mea posita est mihi in miraculu

Frans

Mon coeur est troublé, La terreur s`empare de moi; La nuit de mes plaisirs devient une nuit d`épouvante.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
4,401,923,520 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK