Je was op zoek naar: fuisset (Latijn - Hebreeuws)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Latin

Hebrew

Info

Latin

fuisset

Hebrew

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Latijn

Hebreeuws

Info

Latijn

cumque et adad fuisset mortuus regnavit pro eo semla de masrec

Hebreeuws

וימת הדד וימלך תחתיו שמלה ממשרקה׃

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

cumque mortuus fuisset ahab praevaricatus est foedus quod habebat cum rege israhe

Hebreeuws

ויהי כמות אחאב ויפשע מלך מואב במלך ישראל׃

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

cumque et iobab fuisset mortuus regnavit pro eo husam de terra themanoru

Hebreeuws

וימת יובב וימלך תחתיו חושם מארץ התימני׃

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

cumque mortua fuisset azuba accepit uxorem chaleb ephrath quae peperit ei u

Hebreeuws

ותמת עזובה ויקח לו כלב את אפרת ותלד לו את חור׃

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

cumque fuisset voluntatis david patris mei ut aedificaret domum nomini domini dei israhe

Hebreeuws

ויהי עם לבב דויד אבי לבנות בית לשם יהוה אלהי ישראל׃

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

cum autem perambulasset partes illas et exhortatus eos fuisset multo sermone venit ad graecia

Hebreeuws

ויעבר במדינות ההן ויזהר אתם בדברים רבים ויבא אל ארץ יון׃

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

dans ancillam filiae zelpham nomine ad quam cum ex more iacob fuisset ingressus facto mane vidit lia

Hebreeuws

ויתן לבן לה את זלפה שפחתו ללאה בתו שפחה׃

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

quotquot diebus fuisset nubes super tabernaculum ad imperium domini erigebant tentoria et ad imperium illius deponeban

Hebreeuws

ויש אשר יהיה הענן ימים מספר על המשכן על פי יהוה יחנו ועל פי יהוה יסעו׃

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

cumque ablata fuisset nubes quae tabernaculum protegebat tunc proficiscebantur filii israhel et in loco ubi stetisset nubes ibi castrametabantu

Hebreeuws

ולפי העלת הענן מעל האהל ואחרי כן יסעו בני ישראל ובמקום אשר ישכן שם הענן שם יחנו בני ישראל׃

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

si fuisset nubes a vespere usque mane et statim diluculo tabernaculum reliquisset proficiscebantur et si post diem et noctem recessisset dissipabant tentori

Hebreeuws

ויש אשר יהיה הענן מערב עד בקר ונעלה הענן בבקר ונסעו או יומם ולילה ונעלה הענן ונסעו׃

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

humiliatusque est postea eo quod exaltatum fuisset cor eius tam ipse quam habitatores hierusalem et idcirco non venit super eos ira domini in diebus ezechia

Hebreeuws

ויכנע יחזקיהו בגבה לבו הוא וישבי ירושלם ולא בא עליהם קצף יהוה בימי יחזקיהו׃

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

et cum multa ieiunatio fuisset tunc stans paulus in medio eorum dixit oportebat quidem o viri audito me non tollere a creta lucrique facere iniuriam hanc et iactura

Hebreeuws

ופולוס עמד בתוכם אחרי האריכם בצום ויאמר אנשים לו שמעתם אלי ולא יצאתם מקריטי כי אז לא קרנו הנזק הזה במריכם׃

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

vectium autem quibus portabatur arca quia paululum longiores erant capita parebant ante oraculum si vero quis paululum fuisset extrinsecus eos videre non poterat fuit itaque arca ibi usque in praesentem die

Hebreeuws

ויאריכו הבדים ויראו ראשי הבדים מן הארון על פני הדביר ולא יראו החוצה ויהי שם עד היום הזה׃

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

accidit autem ut occurreret absalom servis david sedens mulo cumque ingressus fuisset mulus subter condensam quercum et magnam adhesit caput eius quercui et illo suspenso inter caelum et terram mulus cui sederat pertransivi

Hebreeuws

ויקרא אבשלום לפני עבדי דוד ואבשלום רכב על הפרד ויבא הפרד תחת שובך האלה הגדולה ויחזק ראשו באלה ויתן בין השמים ובין הארץ והפרד אשר תחתיו עבר׃

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,724,565,853 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK