Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
et addiderunt adhuc philisthim ut ascenderent et diffusi sunt in valle raphai
tidak lama kemudian orang filistin datang lagi menduduki lembah refaim
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
surrexitque iosue et omnis exercitus bellatorum cum eo ut ascenderent in ahi et electa triginta milia virorum fortium misit noct
maka yosua bersiap-siap untuk pergi ke ai bersama-sama dengan semua tentaranya. ia memilih 30.000 orang pejuang yang terbaik, lalu mengutus mereka pada waktu malam
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
sicque faciebat per singulos annos cum redeunte tempore ascenderent templum domini et sic provocabat eam porro illa flebat et non capiebat cibu
hal itu terjadi dari tahun ke tahun; kalau mereka pergi ke rumah tuhan, selalu hana disakiti hatinya oleh penina. seringkali hana menangis dan tidak mau makan karena ia dihina
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
placuitque sermo cunctis audientibus et laudaverunt deum filii israhel et nequaquam ultra dixerunt ut ascenderent contra eos atque pugnarent et delerent terram possessionis eoru
maka umat israel pun puas dengan hal itu, sehingga mereka memuji-muji allah. mereka tidak berbicara lagi tentang niat mereka untuk memerangi orang-orang ruben dan gad, dan untuk memusnahkan negerinya
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
facta ergo seditione non minima paulo et barnabae adversum illos statuerunt ut ascenderent paulus et barnabas et quidam alii ex illis ad apostolos et presbyteros in hierusalem super hac quaestion
paulus dan barnabas menentang keras pendapat orang-orang itu. akhirnya ditentukan supaya paulus dan barnabas dengan beberapa orang lain dari antiokhia pergi ke yerusalem untuk membicarakan masalah itu dengan rasul-rasul dan pemimpin-pemimpin di sana
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
dixitque saul cineo abite recedite atque descendite ab amalech ne forte involvam te cum eo tu enim fecisti misericordiam cum omnibus filiis israhel cum ascenderent de aegypto et recessit cineus de medio amalec
ia juga mengirim pesan peringatan kepada orang keni katanya, "pergilah dan tinggalkan orang amalek, supaya kamu jangan ikut kutumpas bersama mereka, sebab dahulu leluhurmu telah menunjukkan sikap persahabatan kepada orang israel ketika orang israel datang dari mesir." maka pergilah orang keni dari situ
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak