Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
semet ipsum
se stessi
Laatste Update: 2020-12-29
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
qui dedit redemptionem semet ipsum pro omnibus testimonium temporibus sui
che ha dato se stesso in riscatto per tutti. questa testimonianza egli l'ha data nei tempi stabiliti
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
abierunt ergo iterum ad semet ipsos discipul
i discepoli intanto se ne tornarono di nuovo a casa
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
ipse autem iesus non credebat semet ipsum eis eo quod ipse nosset omne
gesù però non si confidava con loro, perché conosceva tutt
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
universa propter semet ipsum operatus est dominus impium quoque ad diem malu
il signore ha fatto tutto per un fine, anche l'empio per il giorno della sventura
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
humiliavit semet ipsum factus oboediens usque ad mortem mortem autem cruci
umiliò se stesso facendosi obbediente fino alla morte e alla morte di croce
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
et si satanas consurrexit in semet ipsum dispertitus est et non potest stare sed finem habe
alla stessa maniera, se satana si ribella contro se stesso ed è diviso, non può resistere, ma sta per finire
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
dicebant ergo iudaei numquid interficiet semet ipsum quia dicit quo ego vado vos non potestis venir
dicevano allora i giudei: «forse si ucciderà, dal momento che dice: dove vado io, voi non potete venire?»
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
sciens autem iesus apud semet ipsum quia murmurarent de hoc discipuli eius dixit eis hoc vos scandaliza
e se vedeste il figlio dell'uomo salire là dov'era prima
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
unde et salvare in perpetuo potest accedentes per semet ipsum ad deum semper vivens ad interpellandum pro ei
perciò può salvare perfettamente quelli che per mezzo di lui si accostano a dio, essendo egli sempre vivo per intercedere a loro favore
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
qui dedit semet ipsum pro nobis ut nos redimeret ab omni iniquitate et mundaret sibi populum acceptabilem sectatorem bonorum operu
il quale ha dato se stesso per noi, per riscattarci da ogni iniquità e formarsi un popolo puro che gli appartenga, zelante nelle opere buone
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
qui dedit semet ipsum pro peccatis nostris ut eriperet nos de praesenti saeculo nequam secundum voluntatem dei et patris nostr
che ha dato se stesso per i nostri peccati, per strapparci da questo mondo perverso, secondo la volontà di dio e padre nostro
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
pharisaei ergo dixerunt ad semet ipsos videtis quia nihil proficimus ecce mundus totus post eum abii
i farisei allora dissero tra di loro: «vedete che non concludete nulla? ecco che il mondo gli è andato dietro!»
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
quanto magis sanguis christi qui per spiritum sanctum semet ipsum obtulit inmaculatum deo emundabit conscientiam vestram ab operibus mortuis ad serviendum deo vivent
quanto più il sangue di cristo, che con uno spirito eterno offrì se stesso senza macchia a dio, purificherà la nostra coscienza dalla opere morte, per servire il dio vivente
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
videte quod dominus dederit vobis sabbatum et propter hoc tribuerit vobis die sexto cibos duplices maneat unusquisque apud semet ipsum nullus egrediatur de loco suo die septim
vedete che il signore vi ha dato il sabato! per questo egli vi dà al sesto giorno il pane per due giorni. restate ciascuno al proprio posto! nel settimo giorno nessuno esca dal luogo dove si trova»
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
tunc danihel cuius nomen balthasar coepit intra semet ipsum tacitus cogitare quasi hora una et cogitationes eius conturbabant eum respondens autem rex ait balthasar somnium et interpretatio eius non conturbent te respondit balthasar et dixit domine mi somnium his qui te oderunt et interpretatio eius hostibus tuis si
si muti il suo cuore e invece di un cuore umano gli sia dato un cuore di bestia: sette tempi passeranno su di lui
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie: