Je was op zoek naar: contra factum non valet argumentum (Latijn - Italiaans)

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Latijn

Italiaans

Info

Latijn

contra factum non valet argumentum

Italiaans

contro il fatto non vale il ragionamento

Laatste Update: 2014-04-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

contra factum non est argumentum

Italiaans

di fronte al fatto non si discute

Laatste Update: 2019-12-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

contra factum non datur argumentum

Italiaans

non vi è alcun argomento contro il fattoatto

Laatste Update: 2022-04-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

venire contra factum proprium

Italiaans

Laatste Update: 2020-10-15
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

factum non fabula

Italiaans

fabula

Laatste Update: 2023-06-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

nam sponsam retinere iam non valet

Italiaans

per suo marito da mantenere non valido

Laatste Update: 2021-03-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

tantalus, phrygiae tyrannus atque vir clarus ob magnas divitias, diis deabusque carus erat et ad superorum epulas admittebatur. tantalus cibum divinum gustabat atque deum arcana in caelo audiebat, sed superbia movebatur atque ambrosiam ex olympi mensis subtrahebat, viris feminisque praebebat atque deorum secreta aperiebat. deinde deos ad cenam invitabat, sed propter cibi penuriam filium suum in frusta concidebat, in olla elixabat atque ad epulas apponebat. di impiam cibi naturam statim animadvertebant neque cibaria absumebant. ob tanta delicta tantalus a diis saeva poena puniebatur: in inferos praecipitabatur atque ibi (lì) adhuc aeterna carnificina cruciatur. in lacuna immergitur atque aquae desiderio excruciatur, sed si (se) labra ad aquam admovet, aqua statim recedit. multi rami cum iucundis malis pirisque ante miserum virum pendunt, sed tantalus poma carpere non valet: si (se) brachia ad poma levat, rami vento maligno sublevantur.

Italiaans

Laatste Update: 2021-01-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,724,755,126 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK