Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
docet et impera
e insegna la regola
Laatste Update: 2021-03-22
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
docet et impera
governare e insegnare
Laatste Update: 2022-06-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
docet et impera
sorridi
Laatste Update: 2020-09-22
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
graeci troiam decem (dieci) annos obsidebant sed non expugnabant; igitur (“perciò”) oppidum dolo capere (“conquistare”) statuunt. epeus faber equum construebat et in equi alvum graeci viri intrabant. priamus, troianorum rex (“re”), equum videt et imperat: “troiani, equum in oppidum ducite!”. sed noctu (“di notte”) graeci de equo descendunt, vigilias necant et portas aperiunt: sic socios in oppidum admittebant et troiam expugnabant.
greeks, had ten (died) years, but were not attacked; so ( "percid") to capture the town deceit ( "conquistare") use. epeus architect constructed and horse in the belly of the horse entering the greeks. priam, king of troy ( "subject"), and commands the horse sees a "trojan horse into the lead." but the night ( "di notte") greeks from the horse down the guards are killed and the doors are opened so shareholders in the town of troy admitted attacked.
Laatste Update: 2021-03-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
graeci troiam decem (dieci) annos obsidebant sed non expugnabant; igitur (“perciò”) oppidum dolo capere (“conquistare”) statuunt. epeus faber equum construebat et in equi alvum graeci viri intrabant. priamus, troianorum rex (“re”), equum videt et imperat: “troiani, equum in oppidum ducite!”. sed noctu (“di notte”) graeci de equo descendunt, vigilias necant et portas aperiunt: sic socios in oppidum admittebant et troiam expugnabant.
Laatste Update: 2020-12-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie: