Vraag Google

Je was op zoek naar: in nomine patris et filii et spiritus sancti (Latijn - Italiaans)

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Latijn

Italiaans

Info

Latijn

in nomine patris et filii et spiritus sancti

Italiaans

nel nome del santo

Laatste Update: 2016-10-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

Eugenius Michaeli scriptor Ego te baptizo in nomine patris et filii et spiritus sancti

Italiaans

io ti battezzo Eugenio Michele in nome del padre del figlio e dello spirito santo

Laatste Update: 2020-01-15
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

euntes ergo docete omnes gentes baptizantes eos in nomine Patris et Filii et Spiritus Sanct

Italiaans

Andate dunque e ammaestrate tutte le nazioni, battezzandole nel nome del Padre e del Figlio e dello Spirito santo

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

In Nomine Patris Filii Et Spiritus Sancti Dona eis felicitatem et salutem et animum Con tua tutela et Benedictione Amen

Italiaans

Laatste Update: 2021-03-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

filii et spiritus sancti in nomine patris et

Italiaans

in nome del padre figlio e spirito santo

Laatste Update: 2018-04-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

Vobisque tandem benedicimus in nomine patris

Italiaans

io ti benedico in nome del padre

Laatste Update: 2020-09-12
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

Vobisque tandem benedicimus in nomine patris

Italiaans

io ti benedico in nome del padre, del Figlio e dello Spirito Santo. Amen

Laatste Update: 2020-08-17
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

Vobisque tandem benedicimus in nomine patris

Italiaans

Dio vi benedica nel nome del padre del figlio e dello spirito santo amen

Laatste Update: 2019-11-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

Vobisque tandem benedicimus in nomine patris

Italiaans

Io ti benedico nel nome del padre del figlio e dello spirito santo

Laatste Update: 2019-09-18
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

contestante Deo signis et portentis et variis virtutibus et Spiritus Sancti distributionibus secundum suam voluntate

Italiaans

mentre Dio testimoniava nello stesso tempo con segni e prodigi e miracoli d'ogni genere e doni dello Spirito Santo, distribuiti secondo la sua volontà

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

ego veni in nomine Patris mei et non accipitis me si alius venerit in nomine suo illum accipieti

Italiaans

Io sono venuto nel nome del Padre mio e voi non mi ricevete; se un altro venisse nel proprio nome, lo ricevereste

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

respondit eis Iesus loquor vobis et non creditis opera quae ego facio in nomine Patris mei haec testimonium perhibent de m

Italiaans

Gesù rispose loro: «Ve l'ho detto e non credete; le opere che io compio nel nome del Padre mio, queste mi danno testimonianza

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

omnes hii de filiis Obededom ipsi et filii et fratres eorum fortissimi ad ministrandum sexaginta duo de Obededo

Italiaans

Tutti costoro erano discendenti di Obed-Edom. Essi e i figli e i fratelli, uomini valorosi, erano adattissimi per il servizio. Per Obed-Edom: sessantadue in tutto

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

respondit ei Laban filiae et filii et greges tui et omnia quae cernis mea sunt quid possum facere filiis et nepotibus mei

Italiaans

Làbano allora rispose e disse a Giacobbe: «Queste figlie sono mie figlie e questi figli sono miei figli; questo bestiame è il mio bestiame e quanto tu vedi è mio. E che potrei fare oggi a queste mie figlie o ai figli che esse hanno messi al mondo

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

iubente autem rege adducti sunt viri illi qui accusaverant Danihelem et in lacum leonum missi sunt ipsi et filii et uxores eorum et non pervenerunt usque ad pavimentum laci donec arriperent eos leones et omnia ossa eorum comminuerun

Italiaans

Il re fu pieno di gioia e comandò che Daniele fosse tirato fuori dalla fossa. Appena uscito, non si riscontrò in lui lesione alcuna, poiché egli aveva confidato nel suo Dio

Laatste Update: 2014-07-15
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

operare igitur ei terram tu et filii tui et servi tui et inferes filio domini tui cibos ut alatur Mifiboseth autem filius domini tui comedet semper panem super mensam meam erant autem Sibae quindecim filii et viginti serv

Italiaans

Tu dunque con i figli e gli schiavi lavorerai per lui la terra e ne raccoglierai i prodotti, perché abbia pane e nutrimento la casa del tuo signore; quanto a Merib-Bàal figlio del tuo signore, mangerà sempre alla mia tavola». Ora Zibà aveva quindici figli e venti schiavi

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
4,401,923,520 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK