Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
sileas
stai calmo
Laatste Update: 2022-04-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
ne
affinchè non
Laatste Update: 2014-03-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
vide ut sileas
see how quiet you are
Laatste Update: 2023-07-23
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
Referentie:
ne qua
in modo che non
Laatste Update: 2024-02-25
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
Referentie:
cave ne eas
take heed to thyself, lest thou
Laatste Update: 2021-02-10
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
vidisti domine ne sileas domine ne discedas a m
la malizia uccide l'empio e chi odia il giusto sarà punito
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
actum ne agas
do not you do an act of
Laatste Update: 2019-12-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
clama ne cesses
clama ne cesses
Laatste Update: 2022-11-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
ne obliviscaris ... mundum
non dimenticare il
Laatste Update: 2020-05-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
videte ne quis sciat
italiano
Laatste Update: 2023-11-30
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
Referentie:
domine ne longe facias
ne projicias me a face tua domine
Laatste Update: 2022-10-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
huic david ad te domine clamabo deus meus ne sileas a me nequando taceas a me et adsimilabor descendentibus in lacu
di davide. di chi avrò paura? il signore è difesa della mia vita, di chi avrò timore
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
exaudi orationem meam domine et deprecationem meam auribus percipe lacrimas meas ne sileas quoniam advena sum apud te et peregrinus sicut omnes patres me
tende lacci chi attenta alla mia vita, trama insidie chi cerca la mia rovina. e tutto il giorno medita inganni
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
et dices ad eum vide ut sileas noli timere et cor tuum ne formidet a duobus caudis titionum fumigantium istorum in ira furoris rasin et syriae et filii romelia
tu gli dirai: fà attenzione e stà tranquillo, non temere e il tuo cuore non si abbatta per quei due avanzi di tizzoni fumosi, per la collera di rezìn degli aramei e del figlio di romelia
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie: