Je was op zoek naar: tu nobis domine dona locus indulgentiae (Latijn - Italiaans)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Latin

Italian

Info

Latin

tu nobis domine dona locus indulgentiae

Italian

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Latijn

Italiaans

Info

Latijn

non nobis domine

Italiaans

non a noi, signore

Laatste Update: 2013-10-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

parce nobis domine

Italiaans

risparmiaci, o

Laatste Update: 2020-07-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

non nobis domine non nobis

Italiaans

non a noi, signore, non a noi

Laatste Update: 2020-02-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

ostende nobis domine misericordiam tuam et salutare tuum da nobi

Italiaans

cresce lungo il cammino il suo vigore, finché compare davanti a dio in sion

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

si iniquitates nostrae responderunt nobis domine fac propter nomen tuum quoniam multae sunt aversiones nostrae tibi peccavimu

Italiaans

«se le nostre iniquità testimoniano contro di noi, signore, agisci per il tuo nome! certo, sono molte le nostre infedeltà, abbiamo peccato contro di te

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

dicentes mosi loquere tu nobis et audiemus non loquatur nobis dominus ne forte moriamu

Italiaans

allora dissero a mosè: «parla tu a noi e noi ascolteremo, ma non ci parli dio, altrimenti moriremo!»

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

dixeruntque filii israhel ad dominum peccavimus redde tu nobis quicquid tibi placet tantum nunc libera no

Italiaans

gli israeliti dissero al signore: «abbiamo peccato; fà di noi ciò che ti piace; soltanto, liberaci in questo giorno»

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
8,045,178,301 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK