Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
capita levitarum per familias suas principes manserunt in hierusale
これらはレビびとの歴代の氏族の長であって、かしらたる人々であった。彼らはエルサレムに住んだ。
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
reportaverunt igitur sadoc et abiathar arcam dei hierusalem et manserunt ib
そこでザドクとアビヤタルは神の箱をエルサレムにかきもどり、そこにとどまった。
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
et manserunt negotiatores et vendentes universa venalia foris hierusalem semel et bi
これがために、商人およびさまざまの品物を売る者どもは一、二回エルサレムの外に宿った。
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
postquam autem omnes circumcisi sunt manserunt in eodem castrorum loco donec sanarentu
すべての民に割礼を行うことが終ったので、民は宿営のうちの自分の所にとどまって傷の直るのを待った。
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
immolatisque victimis in monte vocavit fratres suos ut ederent panem qui cum comedissent manserunt ib
そしてヤコブは山で犠牲をささげ、一族を招いて、食事をした。彼らは食事をして山に宿った。
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
sed et viros qui erant cum eo duxit david singulos cum domo sua et manserunt in oppidis hebro
ダビデはまた自分と共にいた人々を、皆その家族と共に連れて上った。そして彼らはヘブロンの町々に住んだ。
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
post hoc descendit capharnaum ipse et mater eius et fratres eius et discipuli eius et ibi manserunt non multis diebu
そののち、イエスは、その母、兄弟たち、弟子たちと一緒に、カペナウムに下って、幾日かそこにとどまられた。
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
dicit eis venite et videte venerunt et viderunt ubi maneret et apud eum manserunt die illo hora autem erat quasi decim
イエスは彼らに言われた、「きてごらんなさい。そうしたらわかるだろう」。そこで彼らはついて行って、イエスの泊まっておられる所を見た。そして、その日はイエスのところに泊まった。時は午後四時ごろであった。
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
initoque convivio vescentes pariter et bibentes manserunt ibi surgens autem mane locutus est puer dimittite me ut vadam ad dominum meu
彼と従者たちは飲み食いして宿ったが、あくる朝彼らが起きた時、しもべは言った、「わたしを主人のもとに帰らせてください」。
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
vocatusque est ille locus sepulchra concupiscentiae ibi enim sepelierunt populum qui desideraverat egressi autem de sepulchris concupiscentiae venerunt in aseroth et manserunt ib
これによって、その所の名はキブロテ・ハッタワと呼ばれた。欲心を起した民を、そこに埋めたからである。
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: