Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
dixitque ad david veni ad me et dabo carnes tuas volatilibus caeli et bestiis terra
filistinas sakė dovydui: “ateik, aš atiduosiu tavo kūną padangių paukščiams ir lauko žvėrims”.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
posuerunt morticina servorum tuorum escas volatilibus caeli carnes sanctorum tuorum bestiis terra
atversiu burną palyginimais, atskleisiu senovės laikų paslaptis.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
et erit morticinum populi huius in cibum volucribus caeli et bestiis terrae et non erit qui abiga
Šitos tautos lavonai bus maistas padangių paukščiams ir žemės žvėrims, ir niekas jų nenubaidys.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
et erat in deserto quadraginta diebus et quadraginta noctibus et temptabatur a satana eratque cum bestiis et angeli ministrabant ill
jis praleido dykumoje keturiasdešimt dienų šėtono gundomas, buvo kartu su žvėrimis, ir angelai jam tarnavo.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
conflatus est bel contritus est nabo facta sunt simulacra eorum bestiis et iumentis onera vestra gravi pondere usque ad lassitudine
“belis sulaužytas, nebojas guli sutrupintas. stabai išgabenami pakrauti ant gyvulių. jie sunki našta juos nešantiems.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
et ad omnem animam viventem quae est vobiscum tam in volucribus quam in iumentis et pecudibus terrae cunctis quae egressa sunt de arca et universis bestiis terra
ir su visais gyvais padarais, visais paukščiais, galvijais ir žvėrimis, kurie išėjo su jumis iš arkos.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
et ait faciamus hominem ad imaginem et similitudinem nostram et praesit piscibus maris et volatilibus caeli et bestiis universaeque terrae omnique reptili quod movetur in terr
dievas tarė: “padarykime žmogų pagal mūsų atvaizdą ir panašumą. jie tevaldo jūros žuvis, padangių paukščius, gyvulius ir visą žemę bei visus roplius, kurie gyvena ant žemės!”
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
cuncta animantia quae sunt apud te ex omni carne tam in volatilibus quam in bestiis et in universis reptilibus quae reptant super terram educ tecum et ingredimini super terram crescite et multiplicamini super ea
visus gyvūnus, kurie su tavimi: paukščius, gyvulius ir roplius, išsivesk, kad jie paplistų žemėje, veistųsi ir daugėtų”.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
et ab hominibus te eicient et cum bestiis feris erit habitatio tua faenum quasi bos comedes et septem tempora mutabuntur super te donec scias quod dominetur excelsus in regno hominum et cuicumque voluerit det illu
praėjus dvylikai mėnesių, vaikščiodamas karaliaus rūmuose babilone,
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
eicient te ab hominibus et cum bestiis feris erit habitatio tua et faenum ut bos comedes et rore caeli infunderis septem quoque tempora mutabuntur super te donec scias quod dominetur excelsus super regnum hominum et cuicumque voluerit det illu
esi tu, karaliau. tu išaugai ir sustiprėjai, tavo didybė pasiekė dangų ir valdžia žemės pakraščius.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
et a filiis hominum eiectus est sed et cor eius cum bestiis positum est et cum onagris erat habitatio eius faenum quoque ut bos comedebat et rore caeli corpus eius infectum est donec cognosceret quod potestatem habeat altissimus in regno hominum et quemcumque voluerit suscitabit super illu
iš žmonių jis buvo pašalintas, jo širdis pasidarė kaip žvėries, su laukiniais asilais jis gyveno, valgė žolę kaip jautis, jo kūną vilgė dangaus rasa, kol jis pažino, kad aukščiausiasis dievas viešpatauja žmonių karalystėje ir paskiria valdovu tą, kurį jis nori.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: