Je was op zoek naar: sol (Latijn - Oekraïens)

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Latijn

Oekraïens

Info

Latijn

sol

Oekraïens

Сонце

Laatste Update: 2013-05-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Latijn

sol me vos

Oekraïens

сонце керує мною, ти тінь

Laatste Update: 2023-02-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

et obscuratus est sol et velum templi scissum est mediu

Oekraïens

І померкло сонце, й роздерлась завіса церковня посерединї.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

irascimini et nolite peccare sol non occidat super iracundiam vestra

Oekraïens

Гнівайтесь та й не грішіть: нехай сонце не зайде у гнїві вашому.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

et quando exortus est sol exaestuavit et eo quod non haberet radicem exarui

Oekraïens

Як же зійшло сонце, повяло, й, не маючи кореня, посохло.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

sed in illis diebus post tribulationem illam sol contenebrabitur et luna non dabit splendorem suu

Oekraïens

Тільки ж у ті днї, після горя того, сонце померкне, й місяць не давати ме сьвітла свого,

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

non esurient neque sitient amplius neque cadet super illos sol neque ullus aestu

Oekraïens

Вже не будуть голодні, анї жадні, анї падати ме на них сонце, анї жадна спека;

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

et transfiguratus est ante eos et resplenduit facies eius sicut sol vestimenta autem eius facta sunt alba sicut ni

Oekraïens

й персобразивсь перед ними: й сяяло лице Його як сонце, а одежа Його стала біла, як сьвітло.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

cum sol autem occidisset omnes qui habebant infirmos variis languoribus ducebant illos ad eum at ille singulis manus inponens curabat eo

Oekraïens

Як же заходило сонце, всї, в кого були недужі на всякі недуги, приводили їх до Него; Він же, на кожного з них руки складаючи, сцїляв їх.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

et habebat in dextera sua stellas septem et de ore eius gladius utraque parte acutus exiebat et facies eius sicut sol lucet in virtute su

Oekraïens

а мав Він у правій руцї своїй сїм звізд; а з уст Його виходив меч обоюдний, гострий; а очі Його, як сонце, що сьвітить у силї своїй.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,794,498,721 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK