Je was op zoek naar: in morte ultima veritas (Latijn - Portugees)

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Latijn

Portugees

Info

Latijn

in morte ultima veritas

Portugees

na morte a verdade suprema

Laatste Update: 2015-03-22
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

in morte ultima veritas vincit

Portugees

na morte a verdade suprema vence

Laatste Update: 2019-12-09
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

in morte ultima veritas, veritas in omni re

Portugees

a verdade vence em todos os casos

Laatste Update: 2022-02-12
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

in morte ultima veritas vincit veritas in omni re

Portugees

Laatste Update: 2021-03-12
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

in morte ultima veritas vincit veritas in omni re

Portugees

verdade dá afastado em qualquer coisa deve

Laatste Update: 2020-03-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

media vita in morte sumus

Portugees

estamos na metade da vida na morte

Laatste Update: 2023-05-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

pax sola in morte bellum in omni spiritu

Portugees

the death of the spirit of the only ones in the war, for all the peace,

Laatste Update: 2021-01-08
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

sedibus ut saltem placidis in morte quiescam

Portugees

that at least in death i remain quiet,

Laatste Update: 2018-01-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

in malitia sua expelletur impius sperat autem iustus in morte su

Portugees

o ímpio é derrubado pela sua malícia; mas o justo até na sua morte acha refúgio.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

an ignoratis quia quicumque baptizati sumus in christo iesu in morte ipsius baptizati sumu

Portugees

ou, porventura, ignorais que todos quantos fomos batizados em cristo jesus fomos batizados na sua morte?

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

saul et ionathan amabiles et decori in vita sua in morte quoque non sunt divisi aquilis velociores leonibus fortiore

Portugees

saul e jônatas, tão queridos e amáveis na sua vida, também na sua morte não se separaram; eram mais ligeiros do que as águias, mais fortes do que os leões.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

veniensque percutiet terram aegypti quos in morte in morte et quos in captivitate in captivitate et quos in gladio in gladi

Portugees

virá, e ferirá a terra do egito, entregando � morte quem é para a morte, ao cativeiro quem é para o cativeiro, e � espada.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

ut sicut regnavit peccatum in morte ita et gratia regnet per iustitiam in vitam aeternam per iesum christum dominum nostru

Portugees

para que, assim como o pecado veio a reinar na morte, assim também viesse a reinar a graça pela justiça para a vida eterna, por jesus cristo nosso senhor.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

et filios eius interficiam in morte et scient omnes ecclesiae quia ego sum scrutans renes et corda et dabo unicuique vestrum secundum opera vestr

Portugees

e ferirei de morte a seus filhos, e todas as igrejas saberão que eu sou aquele que esquadrinha os rins e os corações; e darei a cada um de vós segundo as suas obras.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

et respondit ethai regi dicens vivit dominus et vivit dominus meus rex quoniam in quocumque loco fueris domine mi rex sive in morte sive in vita ibi erit servus tuu

Portugees

respondeu, porém, itai ao rei, e disse: vive o senhor, e vive o rei meu senhor, que no lugar em que estiver o rei meu senhor, seja para morte, seja para vida, aí estará também o eu servo.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

et effundam super domum david et super habitatores hierusalem spiritum gratiae et precum et aspicient ad me quem confixerunt et plangent eum planctu quasi super unigenitum et dolebunt super eum ut doleri solet in morte primogenit

Portugees

mas sobre a casa de davi, e sobre os habitantes de jerusalém, derramarei o espírito de graça e de súplicas; e olharão para aquele a quem traspassaram, e o prantearão como quem pranteia por seu filho único; e chorarão amargamente por ele, como se chora pelo primogênito.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,719,791,006 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK