Je was op zoek naar: regenerat ex cinere qui se vincit (Latijn - Portugees)

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Latijn

Portugees

Info

Latijn

vincit qui se vincit

Portugees

ele conquista que conquista a si mesmo

Laatste Update: 2020-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

ex cinere

Portugees

from the ashes

Laatste Update: 2021-08-22
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

"bis vincit qui se vincit"

Portugees

"conquista duas vezes que conquista a si mesmo"

Laatste Update: 2020-04-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Latijn

velut phoenix ex cinere surgo

Portugees

i rise like the phoenix, from the ashes of

Laatste Update: 2020-07-12
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

itaque qui se existimat stare videat ne cada

Portugees

aquele, pois, que pensa estar em pé, olhe não caia.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

qui autem se exaltaverit humiliabitur et qui se humiliaverit exaltabitu

Portugees

qualquer, pois, que a si mesmo se exaltar, será humilhado; e qualquer que a si mesmo se humilhar, será exaltado.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

quia omnis qui se exaltat humiliabitur et qui se humiliat exaltabitu

Portugees

porque todo o que a si mesmo se exaltar será humilhado, e aquele que a si mesmo se humilhar será exaltado.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

non enim qui se ipsum commendat ille probatus est sed quem dominus commenda

Portugees

porque não é aprovado aquele que se recomenda a si mesmo, mas sim aquele a quem o senhor recomenda.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

communicet autem is qui catecizatur verbum ei qui se catecizat in omnibus boni

Portugees

e o que está sendo instruído na palavra, faça participante em todas as boas coisas aquele que o instrui.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

benedixit autem populus omnibus viris qui se sponte obtulerunt ut habitarent in hierusale

Portugees

e o povo bendisse todos os homens que voluntariamente se ofereceram para habitar em jerusalém.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

et in monte sion erit salvatio et erit sanctus et possidebit domus iacob eos qui se possederan

Portugees

mas no monte de sião haverá livramento, e ele será santo; e os da casa de jacó possuirão as suas herdades.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

a summo caeli egressio eius et occursus eius usque ad summum eius nec est qui se abscondat a calore eiu

Portugees

então a terra se abalou e tremeu, e os fundamentos dos montes também se moveram e se abalaram, porquanto ele se indignou.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

dico vobis descendit hic iustificatus in domum suam ab illo quia omnis qui se exaltat humiliabitur et qui se humiliat exaltabitu

Portugees

digo-vos que este desceu justificado para sua casa, e não aquele; porque todo o que a si mesmo se exaltar será humilhado; mas o que a si mesmo se humilhar será exaltado.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

non enim audemus inserere aut conparare nos quibusdam qui se ipsos commendant sed ipsi in nobis nosmet ipsos metientes et conparantes nosmet ipsos nobi

Portugees

pois não ousamos contar-nos, ou comparar-nos com alguns, que se louvam a si mesmos; mas estes, medindo-se consigo mesmos e comparando-se consigo mesmos, estão sem entendimento.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

cumque transisset ioram cum principibus suis et cuncto equitatu qui erat secum surrexit nocte et percussit edom qui se circumdederat et omnes duces equitatus eiu

Portugees

pelo que jeorão passou adiante com os seus chefes e com todos os seus carros; e, levantando-se de noite, desbaratou os edomeus, que tinham cercado a ele e aos capitães dos carros.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

sed huic vindictae referendae non est idoneus nisi qui odium, quo solent flagrare qui se vindicare desiderant, dilectionis magnitudine superaverit.

Portugees

mas só está apto a executar esta espécie de vingança aquele em que o amor é suficientemente poderoso para dominar o ódio que queima normalmente aqueles que desejam se vingar.

Laatste Update: 2017-05-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,496,507,299 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK