Vraag Google

Je was op zoek naar: anus mundi (Latijn - Servisch)

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Latijn

Servisch

Info

Latijn

in mundi

Servisch

река

Laatste Update: 2013-08-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

in mundi flumine

Servisch

река

Laatste Update: 2013-08-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

de iudicio autem quia princeps mundi huius iudicatus es

Servisch

A za sud što je knez ovog sveta osudjen.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

iam vos mundi estis propter sermonem quem locutus sum vobi

Servisch

Vi ste veæ oèišæeni reèju koju vam govorih.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

nunc iudicium est mundi nunc princeps huius mundi eicietur fora

Servisch

Sad je sud ovom svetu; sad æe biti isteran knez ovog sveta napolje.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

ita et nos cum essemus parvuli sub elementis mundi eramus serviente

Servisch

Tako i mi kad bejasmo mladi, bejasmo pod stihijama sveta zarobljeni;

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

ipse enim fines mundi intuetur et omnia quae sub caelo sunt respici

Servisch

Jer gleda do krajeva zemaljskih i vidi sve što je pod svim nebom.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

si enim amissio eorum reconciliatio est mundi quae adsumptio nisi vita ex mortui

Servisch

Jer kad je odmet njihov primirenje svetu, šta bi bilo primljenje, osim život iz mrtvih?

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

vos estis lux mundi non potest civitas abscondi supra montem posit

Servisch

Vi ste videlo svetu; ne može se grad sakriti kad na gori stoji.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

et ignobilia mundi et contemptibilia elegit Deus et quae non sunt ut ea quae sunt destruere

Servisch

I što je neplemenito pred svetom i uništeno izabra Bog, i što nije, da uništi ono što jeste,

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

praecogniti quidem ante constitutionem mundi manifestati autem novissimis temporibus propter vo

Servisch

Koji je odredjen još pre postanja sveta, a javio se u poslednja vremena vas radi,

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

sciebat enim quisnam esset qui traderet eum propterea dixit non estis mundi omne

Servisch

Jer znaše izdajnika svog, zato reèe: Niste svi èisti.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

ecce inter sanctos eius nemo inmutabilis et caeli non sunt mundi in conspectu eiu

Servisch

Gle, ne veruje svecima svojim, i nebesa nisu èista pred oèima Njegovim;

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

erit enim tunc tribulatio magna qualis non fuit ab initio mundi usque modo neque fie

Servisch

Jer æe biti nevolja velika kakva nije bila od postanja sveta dosad niti æe biti;

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

haec enim omnia gentes mundi quaerunt Pater autem vester scit quoniam his indigeti

Servisch

Jer ovo sve ištu i neznabošci ovog sveta; a Otac vaš zna da vama treba ovo.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

ut inquiratur sanguis omnium prophetarum qui effusus est a constitutione mundi a generatione ist

Servisch

Da se ište od roda ovog krv svih proroka koja je prolivena od postanja sveta,

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

ut differentias noveritis mundi et inmundi et sciatis quid comedere et quid respuere debeati

Servisch

Da se raspoznaje neèisto od èistog i životinja koja se jede od životinje koja se ne jede.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

blasphemamur et obsecramus tamquam purgamenta huius mundi facti sumus omnium peripsima usque adhu

Servisch

Kad hule na nas, molimo; postasmo kao smetlište sveta, po kome svi gaze dosad.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

qui autem cum uxore est sollicitus est quae sunt mundi quomodo placeat uxori et divisus es

Servisch

A koji je oženjen brine se za svetsko, kako æe ugoditi ženi. Drugo je žena, a drugo je devojka.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

sapientia enim huius mundi stultitia est apud Deum scriptum est enim conprehendam sapientes in astutia eoru

Servisch

Jer je premudrost ovog sveta ludost pred Bogom, jer je pisano: Hvata premudre u njihovom lukavstvu.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
4,401,923,520 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK