Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
moritur
Laatste Update: 2023-11-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
nemo moritur
in neve
Laatste Update: 2020-06-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
amor numquam moritur
amor numquam moritur true love dies
Laatste Update: 2021-01-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
viriditas numquam moritur
hierba mala nunca muere
Laatste Update: 2022-08-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
amor verus numquam moritur
el amor nunca muere
Laatste Update: 2020-04-10
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
hoc est infernum moritur an supergreditur
esto es un infierno
Laatste Update: 2021-03-18
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
homo totiens moritur quotiens emitti dios
es suficiente para un poco de castigo por el pecado del padre de una gran
Laatste Update: 2020-07-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
et hoc est infernum. moritur an supergreditur
esto es un infierno
Laatste Update: 2020-06-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
iste moritur robustus et sanus dives et feli
feliz y tranquilo
Laatste Update: 2013-06-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
moritur christus uf fiat ecclesia... mortuo christo
transferer googlewith
Laatste Update: 2013-05-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
ubi vermis eorum non moritur et ignis non extinguitu
si tu mano te hace tropezar, córtala. mejor te es entrar manco a la vida que teniendo dos manos, ir al infierno, al fuego inextinguible
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
et moritur martire in populo turbidus per homini lupus
y mortis en títere turbidus por lupus humini
Laatste Update: 2023-10-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
alius vero moritur in amaritudine animae absque ullis opibu
y otro muere con el alma amargada, sin haber comido jamás con gusto
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
respondens autem ionathan sauli patri suo ait quare moritur quid feci
jonatán respondió a su padre saúl y le dijo: --¿por qué tiene que morir? ¿qué ha hecho
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
scientes quod christus surgens ex mortuis iam non moritur mors illi ultra non dominabitu
sabemos que cristo, una vez resucitado de entre los muertos, ya no muere; la muerte no se enseñorea más de él
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
quicumque accedit ad tabernaculum domini moritur num usque ad internicionem cuncti delendi sumu
cualquiera que se acerque al tabernáculo de jehovah, morirá. ¿acabaremos pereciendo todos?
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
et dixi non pascam vos quod moritur moriatur et quod succiditur succidatur et reliqui vorent unusquisque carnem proximi su
entonces dije: "no os apacentaré más. ¡la que muere, que muera; la que se descarría, que se descarríe; y las que queden, que devore cada una a su compañera!
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
ista est lex hominis qui moritur in tabernaculo omnes qui ingrediuntur tentorium illius et universa vasa quae ibi sunt polluta erunt septem diebu
"Éstas son las instrucciones para cuando alguno muera en una tienda: todo el que entre en la tienda, y todo el que se encuentre en ella, quedará impuro durante siete días
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
exivit ergo sermo iste in fratres quia discipulus ille non moritur et non dixit ei iesus non moritur sed si sic eum volo manere donec venio quid ad t
así que el dicho se difundió entre los hermanos de que aquel discípulo no habría de morir. pero jesús no le dijo que no moriría, sino: "si yo quiero que él quede hasta que yo venga, ¿qué tiene que ver eso contigo?
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
idcirco unus interitus est hominis et iumentorum et aequa utriusque condicio sicut moritur homo sic et illa moriuntur similiter spirant omnia et nihil habet homo iumento amplius cuncta subiacent vanitat
porque lo que ocurre con los hijos del hombre y lo que ocurre con los animales es lo mismo: como es la muerte de éstos, así es la muerte de aquéllos. todos tienen un mismo aliento; el hombre no tiene ventaja sobre los animales, porque todo es vanidad
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie: