Vraag Google

Je was op zoek naar: uxoris (Latijn - Spaans)

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Latijn

Spaans

Info

Latijn

Pater uxoris meae est socer meus.

Spaans

El padre de mi mujer es mi suegro.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

filii Rahel uxoris Iacob Ioseph et Beniami

Spaans

Los hijos de Raquel, mujer de Jacob, fueron José y Benjamín

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

nomen vero uxoris Abisur Abiail quae peperit Ahobban et Moli

Spaans

El nombre de la mujer de Abisur fue Abijaíl, la cual le dio a luz a Ajbán y a Molid

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

in Gabaon autem habitaverunt Abigabaon et nomen uxoris eius Maach

Spaans

Y en Gabaón habitaba el padre de Gabaón. El nombre de su mujer era Maaca

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

turpitudinem uxoris fratris tui non revelabis quia turpitudo fratris tui es

Spaans

"No descubrirás la desnudez de la mujer de tu hermano. Es la desnudez de tu hermano

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Latijn

turpitudinem uxoris patris tui non discoperies turpitudo enim patris tui es

Spaans

"No descubrirás la desnudez de la mujer de tu padre. Es la desnudez de tu padre

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Latijn

diacones sint unius uxoris viri qui filiis suis bene praesunt et suis domibu

Spaans

Los diáconos sean maridos de una sola mujer; que gobiernen bien a sus hijos y sus propias casas

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

et vocavit Adam nomen uxoris suae Hava eo quod mater esset cunctorum viventiu

Spaans

El hombre llamó el nombre de su mujer Eva, porque ella sería la madre de todos los vivientes

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

in Gabaon autem commorati sunt pater Gabaon Iaihel et nomen uxoris eius Maach

Spaans

En Gabaón habitaba Jeiel, padre de Gabaón. El nombre de su mujer era Maaca

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

filii autem Rauhel Naath et Zara Semma et Meza hii filii Basemath uxoris Esa

Spaans

Los hijos de Reuel fueron: Najat, Zéraj, Sama y Miza. Éstos fueron los hijos de Basemat, mujer de Esaú

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

turpitudinem filiae uxoris patris tui quam peperit patri tuo et est soror tua non revelabi

Spaans

"No descubrirás la desnudez de la hija de la mujer de tu padre, que tu padre engendró. Ella es tu hermana

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Latijn

oportet ergo episcopum inreprehensibilem esse unius uxoris virum sobrium prudentem ornatum hospitalem doctore

Spaans

Entonces es necesario que el obispo sea irreprensible, marido de una sola mujer, sobrio, prudente, decoroso, hospitalario, apto para enseñar

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

et filii uxoris Odaiae sororis Naham patris Ceila Garmi et Esthamo qui fuit de Machath

Spaans

Y los hijos de la mujer de Hodías, hermana de Najam, fueron Abi-queila el garmita y Estemoa el macateo

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

sororem uxoris tuae in pelicatum illius non accipies nec revelabis turpitudinem eius adhuc illa vivent

Spaans

"No tomarás mujer juntamente con su hermana, para hacerla su rival, descubriendo su desnudez mientras aquélla viva

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Latijn

si quis sine crimine est unius uxoris vir filios habens fideles non in accusatione luxuriae aut non subdito

Spaans

Sea el anciano irreprensible, marido de una sola mujer, que tenga hijos creyentes que no sean acusados como libertinos o rebeldes

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

erat autem Thamna concubina Eliphaz filii Esau quae peperit ei Amalech hii sunt filii Adae uxoris Esa

Spaans

Timna fue concubina de Elifaz hijo de Esaú, y ella le dio a luz a Amalec. Éstos fueron los hijos de Ada, mujer de Esaú

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

et haec nomina filiorum eius Eliphaz filius Ada uxoris Esau Rauhel quoque filius Basemath uxoris eiu

Spaans

éstos son los nombres de los hijos de Esaú: Elifaz, hijo de Ada, mujer de Esaú; Reuel, hijo de Basemat, mujer de Esaú

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

dissimulante illo adprehenderunt manum eius et manum uxoris ac duarum filiarum eius eo quod parceret Dominus ill

Spaans

Cuando se detenía, los hombres tomaron su mano, la mano de su mujer y las manos de sus dos hijas, por la misericordia de Jehovah para con él. Lo sacaron y lo pusieron fuera de la ciudad

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

et nomen uxoris Saul Ahinoem filia Ahimaas et nomina principum militiae eius Abner filius Ner patruelis Sau

Spaans

El nombre de su mujer era Ajinoam hija de Ajimaas. El nombre del jefe de su ejército era Abner hijo de Ner, tío de Saúl

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

hii autem filii Oolibama uxoris Esau dux Hieus dux Hielom dux Core hii duces Oolibama filiae Ana uxoris Esa

Spaans

Éstos fueron los hijos de Oholibama, mujer de Esaú: los jefes Jeús, Jalam y Coré. Éstos fueron los jefes que nacieron a Oholibama, mujer de Esaú, hija de Aná

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
4,401,923,520 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK