Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
exaltare qui iudicas terram redde retributionem superbi
utvrzenť jest trůn tvůj přede všemi časy, od věčnosti ty jsi.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
et tu fili hominis num iudicas num iudicas civitatem sanguinu
ty pak synu člověčí, zastával-li bys, zastával-liž bys toho města vražedlného? raději mu oznam všecky ohavnosti jeho,
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
si iudicas eos si iudicas fili hominis abominationes patrum eorum ostende ei
zdali jich zastávati budeš? zdali zastávati budeš, synu člověčí? oznam jim ohavnosti otců jejich,
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
quoniam fecisti iudicium meum et causam meam sedisti super thronum qui iudicas iustitia
nebo jsi vyvedl soud můj a při mou, posadils se na stolici soudce spravedlivý.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
unus est legislator et iudex qui potest perdere et liberare tu autem quis es qui iudicas proximu
jedenť jest vydavatel zákona, kterýž může spasiti i zatratiti. ty kdo jsi, jenž soudíš jiného?
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
tu autem quid iudicas fratrem tuum aut tu quare spernis fratrem tuum omnes enim stabimus ante tribunal de
ty pak proč odsuzuješ bratra svého? anebo také ty proč za nic pokládáš bratra svého? však všickni staneme před stolicí kristovou.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
propter quod inexcusabilis es o homo omnis qui iudicas in quo enim iudicas alterum te ipsum condemnas eadem enim agis qui iudica
protož nemůžeš se vymluviti, ó člověče každý, potupuje jiného. nebo tím, že jiného potupuješ, sám sebe odsuzuješ, poněvadž totéž činíš, což na jiném tupíš.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
et clamabant voce magna dicentes usquequo domine sanctus et verus non iudicas et vindicas sanguinem nostrum de his qui habitant in terr
i volali hlasem velikým, řkouce: až dokud, pane svatý a pravý, nesoudíš a nemstíš krve naší nad těmi, kteříž přebývají na zemi?
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
absit a te ut rem hanc facias et occidas iustum cum impio fiatque iustus sicut impius non est hoc tuum qui iudicas omnem terram nequaquam facies iudiciu
odstup to od tebe, abys takovou věc učiniti měl, abys usmrtil spravedlivého s bezbožným; takť by byl spravedlivý jako bezbožný. odstup to od tebe; zdaliž soudce vší země neučiní soudu?
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: