Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
fugit haec non reditura dies
these are not certain to return the day of flees
Laatste Update: 2019-12-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
redimentes tempus quoniam dies mali sun
och tagen väl i akt vart lägligt tillfälle. ty tiden är ond.
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
et dies erat parasceves et sabbatum inlucesceba
det var då tillredelsedag, och sabbatsdagen begynte ingå.
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
dies observatis et menses et tempora et anno
i akten ju på dagar och på månader och på särskilda tider och år. --
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
erat autem proximum pascha dies festus iudaeoru
och påsken, judarnas högtid, var nära.
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
adpropinquabat autem dies festus azymorum qui dicitur pasch
det osyrade brödets högtid, som ock kallas påsk, var nu nära.
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
fuerunt autem dies vitae eius centum septuaginta quinque ann
och detta är antalet av abrahams levnadsår: ett hundra sjuttiofem år;
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
cumque transissent septem dies aquae diluvii inundaverunt super terra
och efter de sju dagarna kom flodens vatten över jorden.
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
cumque vocata venisset sciscitati sunt vis ire cum homine isto quae ait vada
och de kallade rebecka till sig och sade till henne: »vill du resa med denne man?» hon svarade: »ja.»
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
cum venissent autem in mysiam temptabant ire bithyniam et non permisit eos spiritus ies
och när de hade kommit fram emot mysien, försökte de att fara in i bitynien, men jesu ande tillstadde dem det icke.
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
alius autem de discipulis eius ait illi domine permitte me primum ire et sepelire patrem meu
och en annan av hans lärjungar sade till honom: »herre, tillstäd mig att först gå bort och begrava min fader.»
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
ait autem ad alterum sequere me ille autem dixit domine permitte mihi primum ire sepelire patrem meu
och till en annan sade han: »föl; mig.» men denne svarade: »tillstäd mig att först gå bort och begrava min fader.»
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
cum autem vellet ire achaiam exhortati fratres scripserunt discipulis ut susciperent eum qui cum venisset contulit multum his qui credideran
och då han sedan ville fara till akaja, skrevo bröderna till lärjungarna där och uppmanade dem att taga vänligt emot honom. och när han hade kommit fram, blev han dem som trodde till mycken hjälp, genom den nåd han hade undfått.
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
a me decretum est ut cuicumque placuerit in regno meo de populo israhel et de sacerdotibus eius et de levitis ire in hierusalem tecum vada
jag giver härmed befallning att var och en i mitt rike av israels folk och av dess präster och leviter, som är villig att fara till jerusalem, må fara med dig,
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie: