Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
quia et thessalonicam et semel et bis in usum mihi misisti
ty medan jag ännu var i tessalonika, sänden i mig både en och två gånger vad jag behövde. --
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
si flagellat occidat semel et non de poenis innocentum ridea
om en landsplåga kommer med plötslig död, så bespottar han de oskyldigas förtvivlan.
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
et quemadmodum statutum est hominibus semel mori post hoc autem iudiciu
och såsom det är människorna förelagt att en gång dö och sedan dömas,
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
circuite urbem cuncti bellatores semel per diem sic facietis sex diebu
tågen nu omkring staden, så många stridbara män i ären, runt omkring staden en gång; så skall du göra i sex dagar.
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
domine sic vivitur et in talibus vita spiritus mei corripies me et vivificabis m
herre, sådant länder till liv, min ande har i allo sitt liv därav. och så helar du mig -- ja, giv mig liv!
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
circuivit ergo arca domini civitatem semel per diem et reversa in castra mansit ib
och när han så hade låtit bära herrens ark omkring staden, runt omkring den en gång, gingo de in i lägret och stannade i lägret över natten.
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
circumieruntque civitatem secundo die semel et reversi sunt in castra sic fecerunt sex diebu
de tågade också nu på andra dagen en gång omkring staden och återvände sedan till lägret; så gjorde de i sex dagar.
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
alioquin non cessassent offerri ideo quod nullam haberent ultra conscientiam peccati cultores semel mundat
annars skulle man väl hava upphört att offra, då ju de som så förrättade sin gudstjänst icke mer kunde veta med sig någon synd, sedan de en gång hade blivit renade.
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
in secundo autem semel in anno solus pontifex non sine sanguine quem offert pro sua et populi ignoranti
men i det andra går allenast översteprästen in en gång om året, och då aldrig utan blod; och han frambär blodet för sig själv och för folkets ouppsåtliga synder.
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
inpossibile est enim eos qui semel sunt inluminati gustaverunt etiam donum caeleste et participes sunt facti spiritus sanct
ty dem till vilka ljuset en gång har kommit, och som hava smakat den himmelska gåvan och blivit delaktiga av helig ande,
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
alioquin oportebat eum frequenter pati ab origine mundi nunc autem semel in consummatione saeculorum ad destitutionem peccati per hostiam suam apparui
han hade annars måst lida många gånger allt ifrån världens begynnelse. i stället har han uppenbarats en enda gång, nu vid tidernas ände, för att genom offret av sig själv utplåna synden.
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
carissimi omnem sollicitudinem faciens scribendi vobis de communi vestra salute necesse habui scribere vobis deprecans supercertari semel traditae sanctis fide
mina älskade, då jag nu med all iver har tagit mig för att skriva till eder om vår gemensamma frälsning, finner jag det nödigt att i min skrivelse förmana eder att kämpa för den tro som en gång för alla har blivit meddelad åt de heliga.
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
eritque hoc vobis legitimum sempiternum ut oretis pro filiis israhel et pro cunctis peccatis eorum semel in anno fecit igitur sicut praeceperat dominus mos
detta skall vara för eder en evärdlig stadga, att försoning skall bringas för israels barn, till rening från alla deras synder, en gång om året. och han gjorde såsom herren hade bjudit mose.
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
dixitque dominus ad mosen loquere filiis israhel populus durae cervicis es semel ascendam in medio tui et delebo te iam nunc depone ornatum tuum ut sciam quid faciam tib
och herren sade till mose: »säg till israels barn: i ären ett hårdnackat folk. om jag allenast ett ögonblick droge med dig, skulle jag förgöra dig. men lägg nu av dig dina smycken, så vill jag se till, vad jag skall göra med dig.»
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Enkele menselijke vertalingen met lage relevantie werden verborgen.
Toon lage-relevantie resultaten.