Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
be pasikartojimo
不重复
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
neteisinga pasikartojimo sintaksėqregexp
错误的重复语法qregexp
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
pasikartojimo atskyrimas nepavyko.
拆分事件失败 。
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
& pasikartojimo( ų) @ info: whatsthis
次( o) @ info: whatsthis
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
klavišų pasikartojimo kontrolė išjungta.
撞击键已被禁用 。
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Įrašykite paskutinį pasikartojimo laiką. @ info
输入重复提醒的时间长度@ info
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
be pasikartojimo@ item: inlistbox recurrence type
不重现@ item: inlistbox recurrence type
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
pasikartojimo tipai@ option: radio recur daily
重现类型@ option: radio recur daily
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Įrašykite paskutinį pasikartojimo laiką. @ option: check
输入重复提醒的最后时间 。% 1% 2 @ option: check
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
pridėti datą kaip išimtį taikant šio įvykio ar darbo pasikartojimo taisykles.
此区域显示的是为此事件或待办定义的所有提醒的列表 。
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Įrašykite metų skaičių tarp priminimų pasikartojimo@ label list of months to select
输入重复提醒之间的年数@ label list of months to select
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
nustato įvykio ar darbo pasikartojimo tipą. @ item: inlistbox recur daily
设置该事件或待办事宜的重现类型 。 @ item: inlistbox recur daily
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
nustato laikotarpį, kai šiam įvykiui ar darbui galios pasikartojimo taisyklės. @ label
选择要为该事件或待办事宜应用重现规则的时间范围 。 @ label
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
negalima atidėti vėlesniam nei kito pasikartojimo laikui (šiuo metu% 1) @ info
无法推迟过时提醒的下一个子重现( 目前是% 1) @ info
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Įrašykite mėnesių skaičių tarp priminimų pasikartojimo@ label time unit for user- entered number
输入重复提醒之间的月数@ label time unit for user- entered number
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
pridėti datą kaip išimtį taikant šio įvykio ar darbo pasikartojimo taisykles. @ action: button
将此日期添加为该事件或待办事宜的重现规则的一个例外 。 @ action: button
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
pasikartojimo pabaigos data „% 1 “ turi būti vėlesnė nei įvykio pradžia „% 2 “. @ info
重现结束日期 “% 1” 必须晚于事件开始日期 “% 2 ” 。 @ info
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
klavišų pasikartojimo kontrolė įjungta. nuo dabar kiekvienas klavišas bus blokuojamas tam tikrą laiko tarpą po to, kai bus nuspaustas.
撞击键已被启用。 从现在起, 每个键在使用后都会被禁用一段时间 。
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
data, kuriai turėtų būti daroma išimtis taikant šio įvykio ar darbo pasikartojimo taisykles. @ action: button
应在该事件或待办事宜的重现规则中排除的例外日期 。 @ action: button
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
rodo datas, kurioms turėtų būti daroma išimtis taikant šio įvykio ar darbo pasikartojimo taisykles. @ title: window
显示当前已被视作该事件或待办事宜的重现规则中应予排除的日期 。 @ title: window
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: