Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
grynasis pelnas iš apsidraudimo sandorių -139 063 ---
nettogewinn aus hedging-geschäften -139 063 ---
Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
Referentie:
7.1. rizikos valdymo metodai ir apsidraudimo priemonĖs
7.1 risikomanagementpolitik und kurssicherungsmassnahmen
Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
kurioje grupės vietoje galima laikyti apsidraudimo priemonę:
wo kann innerhalb einer gruppe das sicherungsinstrument gehalten werden:
Laatste Update: 2014-11-18
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
grynosios investicijos į užsienyje veikiantį ūkio subjektą apsidraudimo sandoriai
absicherung einer nettoinvestition in einen ausländischen geschäftsbetrieb
Laatste Update: 2014-11-18
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
apdraustos rizikos pobūdis ir apdraustojo objekto suma, kuriai galima nustatyti apsidraudimo sandorį
art des abgesicherten risikos und betrag des grundgeschäfts, für das eine sicherungsbeziehung in betracht kommt
Laatste Update: 2014-11-18
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
išvestinės finansinės priemonės kaip apsidraudimo priemonės apibrėžimas pagal 39-ąjį tas; ir
die bestimmung eines derivativen finanzinstruments als ein sicherungsinstrument gemäß ias 39; und
Laatste Update: 2014-11-18
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
apdraustos rizikos pobūdis ir apdraustojo objekto suma, kuriai galima nustatyti apsidraudimo sandorį:
die art des abgesicherten risikos und der betrag des grundgeschäfts, für das eine sicherungsbeziehung in betracht kommt:
Laatste Update: 2014-11-18
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
be to, jei nėra apsidraudimo sandorių apskaitos, pripažįstant pelną ir nuostolius atsiranda žymių neatitikimų.
ohne eine bilanzierung als sicherungsbeziehung kommt es darüber hinaus bei der erfassung von gewinnen und verlusten zu erheblichen inkongruenzen.
Laatste Update: 2014-11-18
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
kiekvienam kredito įsipareigojimo neįvykdymo apsikeitimo sandorio referencinės skolos finansinės priemonės emitentui skiriama viena apsidraudimo grupė.
für jeden emittenten eines referenzschuldtitels, der einem credit default swap zugrunde liegt, gibt es einen hedging-satz.
Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:
Referentie:
europos bendrijos apsidraudimo tikslu naudoja išvestines finansines priemones valiutų apsikeitimo sandorių ir palūkanų normų sandorių forma.
die europäischen gemeinschaften setzen derivative finanzinstrumente in form von währungs-und zinsswaps oder zu kurssicherungszwecken ein.
Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
3 39-ajame tas reikalaujama apsidraudimo sandorių apskaitoje apibrėžti tinkamą apdraustąjį objektą ir tinkamas apsidraudimo priemones.
3 ias 39 verlangt bei der bilanzierung einer sicherungsbeziehung die bestimmung eines geeigneten grundgeschäfts und eines geeigneten sicherungsinstruments.
Laatste Update: 2014-11-18
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
ar apsidraudimo priemonės pobūdis (išvestinė ar neišvestinė) arba konsolidavimo metodas daro poveikį apsidraudimo veiksmingumo įvertinimui.
ob die art des sicherungsinstruments (derivatives oder nicht derivatives instrument) oder die konsolidierungsmethode die beurteilung der wirksamkeit einer sicherungsbeziehung beeinflusst.
Laatste Update: 2014-11-18
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
gali būti, kad apsidraudimo sandorių apskaitos reikalavimai bus neįvykdyti, pavyzdžiui, dėl to, kad neįvykdyti 88 paragrafo efektyvumo reikalavimai.
es ist auch möglich, dass die voraussetzungen für die bilanzierung von sicherungsbeziehungen nicht erfüllt werden, z.b. weil das in paragraph 88 enthaltene kriterium der effektivität nicht gegeben ist.
Laatste Update: 2014-11-18
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
10 apsidraudimo sandorių apskaita gali būti taikoma tik užsienio valiutos keitimo skirtumams, atsirandantiems tarp užsienyje veikiančio ūkio subjekto funkcinės valiutos ir patronuojančios įmonės funkcinės valiutos.
10 die bilanzierung von sicherungsbeziehungen kann nur auf die währungsumrechungsdifferenzen angewandt werden, die zwischen der funktionalen währung des ausländischen geschäftsbetriebs und der funktionalen währung des mutterunternehmens entstehen.
Laatste Update: 2014-11-18
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
-garantijų fondas gali naudoti visas apsidraudimo nuo rinkos ir palūkanų normos rizikos priemones, jau anksčiau naudotas eib valstybinių popierių portfelių skyriaus.
-der garantiefonds darf alle verfügbaren sicherungsinstrumente gegen markt-und zinsrisiken anwenden, die auch von der portfolio-division der eib eingesetzt werden.
Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie: