Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
ES primygtinai ragina režimą nebesitaikyti į civilius gyventojus ir nutraukti antskrydžius bei apšaudymus artilerija ir ragina nedelsiant nutraukti bet kokį smurtą.
Die EU ruft das syrische Regime nachdrücklich auf, nicht länger zivile Ziele anzugreifen sowie Luft- und Artillerieangriffe einzustellen, und fordert die unverzügliche Beendigung jeglicher Gewalt.
Ji griežtai smerkia tai, kad režimas vis intensyviau naudoja smurtą, įskaitant sunkiosios artilerijos panaudojimo apgyvendintose vietovėse ir šių vietovių apšaudymo atvejus – tai yra akivaizdus jo įsipareigojimų pagal K. Annan planą ir JT Saugumo Tarybos rezoliucijas 2042 ir 2043 pažeidimas.
Sie verurteilt auf das Schärfste, dass das Regime immer mehr Gewalt anwendet und auch gegen besiedelte Gebiete schwere Artillerie und Granatwerfer einsetzt, was einen eklatanten Verstoß gegen seine Verpflichtungen nach dem Annan-Plan und den Resolutionen 2042 und 2043 des VN-Sicherheitsrates darstellt.
Europos Vadovų Taryba griežtai smerkia tai, kad Sirijos pajėgos atidengė artilerijos ugnį į Turkijos teritoriją, ir ragina visus vengti konflikto eskalavimo, o Sirijos valdžios institucijas – visapusiškai gerbti visų kaimyninių šalių teritorinį vientisumą ir suverenumą.
Der Europäische Rat verurteilt nachdrücklich, dass von syrischen Streitkräften Granaten auf türkisches Gebiet abgeschossen wurden, ruft alle Seiten auf, eine Eskalation zu verhindern und appelliert an die syrischen Behörden, die territoriale Unversehrtheit und die Souveränität aller Nachbarländer uneingeschränkt zu respektieren.
Europos Sąjunga su susirūpinimu atkreipia dėmesį į naujausius kaltinimus dėl apšaudymų artilerijos sviediniais ir kitų incidentų abiejose Pietų Osetijos administracinės sienos pusėse.
Die Europäische Union nimmt die jüngsten Anschuldigungen, wonach es beiderseits der südossetischen Verwaltungsgrenze zu Beschießungen und anderen Zwischenfällen gekommen ist, mit Besorgnis zur Kenntnis.
Europos Sąjungos stebėsenos misijos patruliai veiksmų vietoje Gruzijoje iki šiol nėra gavę jokių įrodymų, patvirtinančių abipusius kaltinimus dėl apšaudymų artilerijos sviediniais.
Den Patrouillen der Beobachtermission der Europäischen Union vor Ort in Georgien liegen bislang keine Beweise für die angeblichen Beschießungen vor.
Taryba smerkia Kadafio režimo toliau vykdomas represijas ir rimtus civilių gyventojų žmogaus teisių bei tarptautinės humanitarinės teisės pažeidimus, įskaitant seksualinio smurto veiksmus, jūrų minų naudojimą, kasetinių šaudmenų naudojimą ir humanitarinę pagalbą teikiančių laivų apšaudymą iš artilerijos pabūklų.
Der Rat verurteilt die anhaltende Repression und die schwerwiegenden Verletzungen der Menschenrechte und des humanitären Völkerrechts, die das Gaddafi-Regime gegen die Zivilbevölkerung verübt und wozu auch Akte sexueller Gewalt, der Einsatz von Seeminen und Streubomben und der Beschuss von Schiffen, die humanitäre Hilfe leisten, zählen.
Paprastai apskritimo arba elipsės formos depresija, atsiradusi dėl sprogstamojo arba nesprogusio artilerijos sviedinio smūgio ypač dideliu greičiu į žemę arba uolieną
Eine in der Regel durch den Hochgeschwindigkeitseinschlag eines Sprenggeschosses oder Blindgängers in Erd- oder Gesteinsmaterial entstandene kreis- oder ellipsenförmige Vertiefung.
Bendraisiais veiksmais įsipareigojama finansuoti paramą Ščučje cheminių ginklų naikinimo įmonei Rusijos Federacijoje ir taip prisidėti prie 1900000 artilerijos ir raketų amunicijos vienetų, kurių sudėtyje yra 5500 tonų nervus paralyžiuojančios nuodingosios medžiagos ir kurie iki sunaikinimo saugomi Ščučje, sunaikinimo.
Mit dieser Gemeinsamen Aktion werden Finanzmittel für die Chemiewaffen-Vernichtungsanlage in Schtschutschje zur Verfügung gestellt, womit zur Vernichtung von 1,9 Mio. Stück Artilleriemunition und Raketengefechtsköpfen mit etwa 5500 Tonnen Nervenkampfstoffen beigetragen wird, die sich zur Vernichtung in der Anlage von Schtschutschje befinden.
Projektu bus prisid�ta sunaikinant 1,9 mln. artilerijos ir raket� amunicijos vienet�, kuri� sud�tyje yra 5 500 ton� paralyžiuojamosios nuodingosios medžiagos ir kurie iki sunaikinimo saugomi Ščučje, Rusijos Federacijoje.
Das Projekt wird zur Vernichtung von 1,9 Millionen Stück Artilleriemunition und Raketengefechtsköpfe mit etwa 5 500 Tonnen Nervenkampfstoffen beitragen, die sich zur Vernichtung in der Anlage von Schtschutschje in der Russischen Föderation befinden.
(a) kovos tankai, šarvuotosios kovos mašinos, didelio kalibro artilerijos sistemos, kovos lėktuvai, puolamieji sraigtasparniai, karo laivai, raketos ir raketų sistemos, kaip apibrėžta Jungtinių Tautų įprastinių ginklų registre,
a) Kampfpanzer, gepanzerte Kampffahrzeuge, großkalibrige Artilleriesysteme, Kampfflugzeuge, Angriffshubschrauber, Kriegsschiffe, Raketen und Raketensysteme im Sinne der Definition für die Zwecke des Registers der Vereinten Nationen für konventionelle Waffen,
Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
-šaudmenims, t. y. sviediniams ir šaunamiesiems užtaisams, kurie skirti mažo kalibro ginklams, artilerijos ir kitiems šaunamiesiems ginklams.
-Munition, d.h. Geschosse und Treibladungen für Kleinwaffen, Artilleriegeschütze und andere Schusswaffen.
Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie: