Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
komitetas platina infor eescc info, eesrk darbo suv note de synthèse, kuripasirodo 9 kartus per metus po kiekvienos plenarinės sesijos, taip pat du kartus perior pirmininkavimui.
the eesc distributes a monthly newsletter called eesc info,a summarynote of the eesc’s work which appears nine times a year, after each plenarysession, and a twice-yearly memo setting out the committee’s work priorities foreach union presidency.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
rives-langes, la notion de dirigeant de fait, dalloz, 1975, kronika nr. 41; d. tricot, les critères de la gestion de fait, leidinys droit et patrimoine, 1996 m. sausio mėn., p. 24, – šis straipsnis cituojamas minėto b. grimonprez straipsnio 13 punkte.
rives-langes, ‘la notion de dirigeant de fait’, d. 1975. chron. 41; d. tricot, ‘les critères de la gestion de fait’, dr. et patr. january 1996, p. 24, cited by b. grimonprez, cited above, point 13.
Laatste Update: 2014-11-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Enkele menselijke vertalingen met lage relevantie werden verborgen.
Toon lage-relevantie resultaten.