Je was op zoek naar: paguldyti (Lithouws - Russisch)

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Lithouws

Russisch

Info

Lithouws

Štai vyrai neštuvais atnešė paralyžiuotą žmogų. jie bandė jį įnešti į vidų ir paguldyti priešais jėzų.

Russisch

вот, принесли некоторые на постели человека, которыйбыл расслаблен, и старались внести его в дом и положить перед Иисусом;

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Lithouws

jį paguldė tarp žuvusiųjų ir jo minias aplink jo kapą. jie visi yra neapipjaustyti, kritę nuo kardo. jie kėlė siaubą gyvųjų šalyje, bet dabar kenčia gėdą kartu su nužengusiais į duobę, jie paguldyti tarp užmuštųjų.

Russisch

Среди пораженных дали ложе ему со всем множеством его; вокруг него гробы их, все необрезанные, пораженные мечом; и как они распространяли ужас на земле живых, то и несут на себе позор наравне с отшедшими в могилу и положены среди пораженных.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Lithouws

ir paguldė savo naujame kape, kurį buvo išsikaldinęs uoloje. užritęs didelį akmenį ant kapo angos, nuėjo.

Russisch

и положил его в новом своем гробе, который высек он в скале; и, привалив большой камень к двери гроба, удалился.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Lithouws

ir štai jam atnešė paralyžiuotą žmogų, paguldytą ant gulto. pamatęs jų tikėjimą, jėzus tarė paralyžiuotajam: “būk drąsus, sūnau, tavo nuodėmės atleistos!”

Russisch

И вот, принесли к Нему расслабленного, положенного на постели. И, видя Иисус веру их, сказал расслабленному: дерзай, чадо! прощаются тебе грехи твои.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Lithouws

ir štai jums ženklas: rasite kūdikį, suvystytą ir paguldytą ėdžiose”.

Russisch

и вот вам знак: вы найдете Младенца в пеленах, лежащего в яслях.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Lithouws

išpildę visa, kas buvo apie jį parašyta, nuėmė jį nuo medžio ir paguldė į kapą.

Russisch

Когда же исполнили все написанное о Нем, то, сняв с древа, положили Его во гроб.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Lithouws

ji užnešė jį, paguldė į dievo vyro lovą, užrakino duris ir išėjo.

Russisch

И пошла она, и положила его на постели человека Божия, и заперла его, и вышла,

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Lithouws

jie nuskubėjo ir rado mariją, juozapą ir kūdikį, paguldytą ėdžiose.

Russisch

И, поспешив, пришли и нашли Мариюи Иосифа, и Младенца, лежащего в яслях.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Lithouws

jis jai atsakė: “duok man savo sūnų”. paėmęs jį iš jos, užnešė į aukštutinį kambarį, kuriame gyveno, ir paguldė savo lovoje.

Russisch

И сказал он ей: дай мне сына твоего. И взял его с рук ее, и понес его в горницу, где он жил, и положил его на свою постель,

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Lithouws

jis joms tarė: “neišsigąskite! jūs ieškote nukryžiuotojo jėzaus nazariečio. jis prisikėlė, jo čia nebėra. Štai vieta, kur jį buvo paguldę.

Russisch

Он же говорит им: не ужасайтесь. Иисуса ищете Назарянина, распятого; Он воскрес, Его нет здесь. Вот место, где Он был положен.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Lithouws

jis paguldė lavoną į savo paties kapą ir raudojo: “ak, mano broli!”

Russisch

И положил тело его в своей гробнице и плакал по нем: увы, братмой!

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Lithouws

juozapas mirė, sulaukęs šimto dešimties metų. jie išbalzamavo jį ir paguldė į karstą egipte.

Russisch

И умер Иосиф ста десяти лет. И набальзамировали его и положили в ковчег в Египте.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Lithouws

mes iš to pažinome meilę, kad jis už mus paguldė savo gyvybę. ir mes turime guldyti savo gyvybę už brolius.

Russisch

Любовь познали мы в том, что Он положил за нас душу Свою: и мы должны полагать души свои за братьев.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Lithouws

moterys, kurios buvo atėjusios su jėzumi iš galilėjos, atsekė iš paskos, stebėjo kapą ir matė, kaip buvo paguldytas jo kūnas.

Russisch

Последовали также и женщины, пришедшие с Иисусом из Галилеи, и смотрели гроб, и как полагалось тело Его;

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Lithouws

nes jis turi valdyti, kol paguldys visus priešus po savo kojomis.

Russisch

Ибо Ему надлежит царствовать, доколе низложит всех врагов под ноги Свои.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Lithouws

nuėmęs jį nuo kryžiaus, įvyniojo į drobulę ir paguldė uoloje iškaltame kape, kuriame dar niekas nebuvo laidotas.

Russisch

и, сняв его, обвил плащаницею и положил его в гробе, высеченном в скале , где еще никто не был положен.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Lithouws

paklausė: “kur jį paguldėte?” jie atsakė: “viešpatie, eik ir pažiūrėk”.

Russisch

и сказал: где вы положили его? Говорят Ему: Господи! пойди и посмотри.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Lithouws

po to mikalė paėmė statulą, paguldė į lovą, jos galvą apvyniojo ožkos kailiu ir viską apklojo apsiaustu.

Russisch

Мелхола же взяла статую и положила на постель, а в изголовье ееположила козью кожу, и покрыла одеждою.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Lithouws

suvystė jį vystyklais ir paguldė ėdžiose, nes jiems nebuvo vietos užeigoje.

Russisch

и родила Сына своего Первенца, и спеленала Его, и положила Его в ясли, потому что не было им места в гостинице.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Lithouws

ten jie ir paguldė jėzų, nes buvo žydų prisirengimo diena, o kapas arti.

Russisch

Там положили Иисуса ради пятницы Иудейской, потому что гроб был близко.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
4,401,923,520 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK